Тайна Зеленого Призрака | страница 31



- Надеюсь, это получится, - сказал Пит. - Но вот что ты думаешь о другом? Мы видели призрак твоего прадеда или что-то иное?

- Я не знаю точно, - медленно произнес в ответ мальчик. - Но я не могу представить, чтобы дух моего прадедушки стал бы причинять зло, хотя прадедушка в жизни был, говорят, грубым и вспыльчивым. В Китае меня учили не смеяться над рассказами о духах. Там верят в духов, добрых и злых. Я думаю, что это не дух моего прадеда, а злой дух. Конечно, это злой дух!

Наконец, они подошли к дому. Кое-где горел свет, но все было тихо. Они поднялись по лестнице. Им показалось, что Чанг удивлен тем, что столовая пуста.

- Слуги-то все спят, - сказал он, - но я был уверен, что дядя Харольд ждет нас здесь. Он хотел вас кое о чем спросить. Наверное, он в своем офисе.

Вся троица во главе с Чангом поспешила туда. Дверь была закрыта. Чанг постучал. Единственным ответом был глухой стон из-за двери. Встревоженный Чанг толкнул дверь, она открылась, и все трое остановились на пороге, пораженные увиденным: Харольд Карлсон лежал на полу, связанный по рукам и ногам, с головой, закрытой коричневым бумажным мешком.

- Дядя Харольд! - закричал Чанг. Он подбежал к лежавшему на полу человеку и сдернул с его головы мешок. Выпученные глаза Харольда Карлсона уставились на мальчишек, он силился что-то сказать сквозь заклеенный полоской пластыря рот.

- Не напрягайтесь, - остановил его Чанг, - сейчас я вас освобожу.

Карманным ножом он осторожно разрезал пластырь и веревки, опутывающие руки и ноги мистера Карлсона. Тот сел на полу, растирая запястья и лодыжки.

- Что случилось? - спросил Пит.

- Когда я вернулся домой и вошел в офис, за дверью кто-то прятался. На меня набросились сзади, и пока один держал меня, другой заклеивал мне рот пластырем и связывал руки. Потом они бросили меня на пол, прикрутили мне запястья к лодыжкам и надели на голову мешок. Я услышал, как звякнула дверца сейфа... Сейф!

Он стремительно вскочил на ноги и кинулся в угол комнаты к сейфу. Видно было, что дверца приоткрыта на дюйм-два.

Мистер Карлсон распахнул ее и сунул внутрь руки. Когда он повернулся к мальчикам, в руках у него ничего не было.

Он смотрел на них, губы его беззвучно шевелились, лицо было серым.

- Призрачный жемчуг, - сказал он безжизненным голосом. - Они его украли.

ЮПИТЕР ПРИМЕНЯЕТ МЕТОД ДЕДУКЦИИ

А в это время в Роки-Бич Юпитер Джонс, сидя в одиночестве в столовой коттеджа, где он жил с дядюшкой Титусом и тетушкой Матильдой, задумчиво пощипывал губу, уже целый час усердно размышляя. Вдруг он поднялся, расправил плечи и издал громкий истошный вопль. Затем с покрасневшим от натуги лицом уселся на место и стал ждать.