Тайна Зеленого Призрака | страница 23



С тех пор я живу у тети Лидии. Она очень добра ко мне, и я очень хочу быть ей во всем полезным, тем более что она теперь так расстроена. И дядюшка Харольд старается помогать ей, но у него самого много неприятностей и хватает своих забот. А теперь еще пошли эти рассказы о призраке моего прадедушки, и стало еще хуже. Я во многом здесь не могу разобраться, но вы сами увидите...

Что-то еще хотелось спросить Бобу, но... он не мог вспомнить что. Впечатления этого необычного дня: полет, новый город, плавное, укачивающее движение машины - все это подействовало на него так, что глаза его начали слипаться, и он сам не заметал, как задремал.

Проснулся он, когда машина остановилась. Солнце уже скрылось за гребнями гор. Перед ним был просторный, обшитый деревом старый каменный дом, за которым круто вздымался горный склон. Дом стоял в глубине длинной и узкой долины, сплошь покрытой плохо различимыми в густых сумерках кустами. Видимо, это и были знаменитые виноградники Вердант Вэлли.

- Проснись, - услышал он голос Пита. - Мы приехали.

Боб подавил зевок - у него сна ни в одном глазу! Они выбрались из машины. Чанг подвел их к широкой лестнице, ведущей на веранду.

- Вот это и есть Вердант-Хауз, - объявил он. - Вердант, как вы, конечно, знаете, означает зеленый. Моя тетушка выбрала это имя и для винодельни и для дома, потому что наша фамилия Грин (Green - зеленый (англ.)

. Сейчас вы познакомитесь с тетей Лидией. Я знаю, что она очень вас ждет.

Они вступили в просторный, отделанный красным деревом холл. Высокая, хрупкая, благородного облика женщина вышла к ним.

- Добрый вечер, мальчики, - встретила она прибывших. - Я так рада видеть вас здесь. Поездка была приятной?

- Да, - заверили ее, - поездка была приятной.

- Тогда прошу в столовую. Уверена, что вы проголодались, даже если и перекусили в дороге. У молодых людей всегда отличный аппетит, я уж знаю. Сейчас вы все вместе поужинаете и за ужином поближе познакомитесь с Чангом. А поговорим мы завтра. Сегодня был очень трудный, хлопотный день, я немного устала и пораньше лягу спать.

Она ударила в маленький китайский бронзовый гонг, и в комнату вошла старуха китаянка.

- Ли, можно подавать ужин сейчас, - сказала мисс Грин. - Чанг, я думаю, не откажется поесть еще раз.

- Мальчишки все прожорливые, - проговорила маленькая высохшая старушка. -Ну, я ихние животики набью вкусненьким.

Она проворно засеменила к дверям, а в комнате появился еще один человек. Боб и Пит сразу же узнали в нем Харольда Карлсона, их недавнего товарища по поиску тайника, человека, с которым они вместе стояли над гробом жены Матиаса Грина. Он выглядел обеспокоенным, но голос, когда он заговорил, был таким же мягким и любезным.