Солдат Сидона | страница 56
— Этот павиан видимый? — сказал я.
— Да, самый обыкновенный павиан, из тех, которые посвящены Ра. Ты говоришь, что не видел здесь ни кота, ни женщины?
— Да, не видел. По крайней мере сейчас. Мне кажется, что, когда я был здесь раньше, то видел их. Но я не помню.
— Очень сомневаюсь. Ты видел их обоих раньше и описал Чаниу и мне. Ты сказал, что кот был очень большой, по меньшей мере вдвое больше обыкновенных котов.
Я спросил, не испугался ли я его.
— Не знаю. Во всяком случае очень сомневаюсь. Но я видел намного большего кота, чем твой. Он был не меньше гончей, а хвост длиной с руку. — Писец остановился и закусил губу. — Иногда в результате неудачного экзорцизма происходят намного более ужасные события. Я узнал об этом в Храме Жизни и только сейчас вспомнил.
Он опять замолчал и прочистил горло. — Где ты взял Урея, Латро?
— Мой друг Сесострис дал мне его, — ответил я.
— Я… понимаю. Мне не хочется спрашивать тебя, Латро, но… Мы всегда были друзьями, и мне бы хотелось остаться твоим другом. Быть может ты помнишь мое имя?
Урей прошептал его за моей спиной, и я сказал: — Ты Святой Тотмактеф.
— Верно. Прости, что потревожил тебя. — Потом он повернулся к моему рабу. — Урей, был ли ты рабом в храме Сесостриса в то время, когда мы пришвартовались?
Урей прошептал мне на ухо: — Должен ли я отвечать, хозяин? Я бы не советовал.
— Ответь, — сказал я. — Последний раз.
— Нет, — сказал он писцу.
— А где ты был?
Урей покачал головой. В нем есть что жуткое, как я и писал раньше.
Писец встал и вытер ладони о бедра. — Луций, прикажи своему рабу отвечать на мои вопросы.
— Нет, — сказал я. — Спрашивай меня, а я спрошу его, если захочу.
— Хорошо. Их мало, и я спрошу тебя. Не можешь ли ты, ради меня, попросить его встать прямо под люком, где больше света?
Я попросил.
— И еще, ради меня, не мог бы он поднять подбородок?
— Подними подбородок, — сказал я Урею. — Не будет никакого вреда, если он увидит твое горло.
Он поднял. Когда я увидел, насколько морщинисто его горло, я понял, что он старше, чем я думал.
— Я ищу шрамы. — Писец, кажется, слегка расслабился. — И не вижу ни одного.
Я согласился.
— Ты вроде сказал, что он был здесь один, а? Не спросишь ли ты его, видел ли он в трюме кота — гигантского черного кота — или женщину?
Я повернулся к Урей. — Ну?
— Нет, хозяин.
— Никого?
— Да, хозяин.
— Благодарю тебя, — сказал писец. — Я благодарю вас обоих. Верный раб, который держит язык на привязи, стоит целое состояние. Поздравляю тебя, Луций.