Солдат Сидона | страница 54
— Благодарю тебя, хозяин. Я постараюсь не быть навязчивым.
— Очень хорошо, — я потрепал его по плечу, кожа которого была гладкой и нежной.
— Я буду тихим и ненавязчивым. Чаще всего ты и не узнаешь, хозяин, что я с тобой.
— Но будь готов служить, если ты мне понадобишься.
— Именно так, хозяин. Именно так.
Внимательно оглядев его — и поглядев ему в глаза — я не смог представить себе, что мог выбрать себе такого слугу на рынке рабов. Он казался маленьким человеком среднего возраста, достаточно сильным, но его лицо и молчание устрашали. Особенно глаза — холодные и жесткие. — Где я купил тебя? — спросил я и добавил: — Ты, наверно, знаешь, что я быстро забываю.
— Ты не покупал меня, хозяин. Мой старый хозяин, Сесострис, подарил меня тебе.
— Тогда он, наверно, мой хороший друг, если сделал такой дорогой подарок. Я чем-то помог ему?
Урей покачал головой. У него был очень странный способ делать это. — Нет, хозяин, ты ничем не помог ему, но он полюбил тебя и сам помог тебе многими способами, из которых я… — Он остановился и прислушался, его голова склонилась на бок. — Крыса, хозяин. Я заметил место. Когда ты уснешь я вернусь сюда.
Из люка над нами кто-то сказал: — Эй, внизу. Есть кто-нибудь? Мне кажется, что я слышал голоса.
— Да, — громко сказал я. — Мы.
— А! Луций — Латро.
Урей наклонился ко мне, его шепот был даже еще тише, чем обычно: — Это писец Чаниу, хозяин. Берегись его!
Писец молод, на ладонь ниже меня, у него выбритая голова и умные глаза.
— А, это вы, — сказал он, подходя ко мне и Урею. — Я ищу тебя, чтобы поздравить. Все говорят, что борьба была захватывающим зрелищем, и ты — самый лучший. Мой господин и я работали и пропустили ее, но женщины и моряки не перестают нахваливать тебя.
Я не знал, что ответить, но Урей сказал: — Мой хозяин очень быстр и очень силен. Я надеюсь, что он также и очень осторожен. — Было ясно, что он еще раз предупреждает меня.
— Он солдат, — сказал писец, — но и они солдаты. Некоторые из наших моряков сказали, что поначалу сожалели, что их не пригласили поучаствовать, но когда они увидели, как ты борешься с Багину и Аахмесом, они обрадовались, что не участвуют в схватке. Не хочешь ли ты услышать все, что они сказали?
Я ответил, что лучше поговорить о чем-нибудь другом.
— С удовольствием, потому что я хочу тебя кое о чем спросить. Ты здесь давно?
— Нет, — ответил я, — но Урей уже был здесь раньше.
— Не видел ли ты кота, а? Или эту призрачную женщину?
Я сказал, что нет, и добавил, что их скорее всего изгнали жрецы. Во всяком случае так сказала мне Мит-сер'у.