Смерть наудачу | страница 170
Я размяк и превратился в подобие плюшевого лиса. Стал таким же ласковым и податливым.
Зарилия выглядела сногсшибательно. Коротенькая красная юбочка с широким поясом, красная же блузка, состоявшая, казалось, только из одного выреза. И никаких чулок, колготок, лифчиков и прочих портящих красивую женщину аксессуаров. Отменные ножки прижимались к моим ногам. Покрытые бриллиантовым лаком ноготки постукивали меня по колену. Мои мозги начинали закипать.
Девушка тряхнула отменно завитой копной платиновых (с рыжеватым оттенком) волос. Они прошлись по моему носу и губам.
Незамедлительно захотелось чихнуть. И, наплевав на приличия, заключить девицу в объятия.
– Вы нашли статуэтку? – спросила Зарилия, проводя пальчиком по воротнику моей рубашки под плащом.
– Э… кхм… – я старался не поддаваться на провокацию, положил ногу на ногу. Во избежание, так сказать. – Да, мы с Баглентайтом проделали весьма опасный путь. Но в итоге статуэтка оказалась в наших руках.
– Вы молодец! – восхитилась девица, наклоняясь ко мне.
Кажется, мои глаза затрещали, когда я с трудом оторвал взгляд от обнажившейся груди собеседницы. Розовые пятнышки сосков останутся в моей памяти, наверное, до самой смерти…
– С вас две тысячи валлов, – напомнил я, скорее, себе. Любое упоминание о деньгах приглушает мужское либидо примерно наполовину.
– Вот, – мне в руку лег тяжелый мешочек с деньгами. – Вы честно его заработали. Через два дня усадите господина графа на паром – и получите столько же.
– Весьма признателен.
– Знали бы вы, – вдруг горячо прошептала девица, почти прижимаясь ко мне гладенькой щечкой, – как признательна я! Мне просто необходимо вас отблагодарить по-настоящему.
– Это как? – поинтересовался я, еще не понимая, куда она клонит.
– Сейчас увидите. У себя дома вы сказали, что я вам нравлюсь…
Меня схватили за руку и потащили к ближайшей лестнице между скамьями. Спустя минуту Зарилия открывала двери одного из кабинетов «для конфиденциальных переговоров» с безлюдной лоджией.
– Вы хотите еще о чем-нибудь поговорить?
С девушки соскользнуло платье, и я уставился на прекраснейшее из когда-либо виденных мною тел. Теперь я без особого труда догадался, что за конфиденциальные переговоры у нас состоятся.
Признаюсь, Зарилия оказалась невероятно признательной.
Меня швырнули на широкий круглый стол. Штаны соскочили с меня, будто крепились на поясе пружинами. За ними последовало и все остальное.
Мне почему-то вспомнилось небольшое приключение на острове Солнц. Файка была не менее требовательной, чем Зарилия. Но у Файки не нашлось такого обилия страсти и женственности, какими обладала госпожа харр Зубарева. Хей, у нее полстолетия мужчины не было?!