Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке | страница 50



Фрол. Для-ча, государь, не справить?

Нащокин. А деньги, чем справить, есть ли?

Фрол. Денег нету. Разве кого из людишек из подаренных продать, да на те деньги достальных справить?

Нащокин. Ой, плут! Хитер, плут! Ты вот что: мамку продай. А то дочку вырастишь — она эдак же, как мою, и твою плуту какому продаст. (Мамке.) Так ли?

Мамка. Да я когда же, государь? я — николи!

Нащокин. Что кричишь не коли! никто тебя и не колет. А тебя колом в бок, аль и на кол — не худо бы!

Мамка. Ой, государь!

Нащокин. Молчи. Ох, расшутился стар, о деле забыл. (Отцу Лычикову.) Что ж, Алексей Степанович, аль о давешнем забыл?

Лычиков-отец. Где забыть! На тебя глядя, утешался. Таков-то ты весел стал! — Савва, подь сюда! (Тот подходит.) — К тебе, Фрол Скабеич, слово…

Нащокин. Что его, плута, спрашиваешь: еще обманет. Ты со мной говори. Ну, девица пригожая… (Аннушке.) Варей звать?

Аннушка. Варюшей.

Нащокин. Ну, Варюша, подь сюда, красавица. — Тебе (указывая на Савву) этот молодец знаком ли?

Варюша. Мельком, кажись, государь, где-то видала.

Лычиков-отец (сыну). А ты девицу эту видывал ли?

Лычиков Савва. От роду, батюшка, не видал.

Лычиков-отец. А замуж за себя возьмешь ли?

Лычиков Савва. Из воли из твоей не выйду: повелишь, возьму.

Нащокин (Варюше). А ты охотой ли за него пойдешь?

Варюша. Тебе, государь, чтоб угодить — пойду; а самой не в охоту. (Все смеются.)

Лычиков-отец (Варюше). Ну, богом данная, подойди! Любить меня, старого, будешь ли?

Варюша. Я тебя давно люблю. Сыноко-т твой давно меня подговаривал, чтоб обвенчаться потайно; а я не хотела: тебя не огорчить бы!

Лычиков-отец. Ой ли?

Фрол. Правда, Алексей Степаныч, правда. Я и сам уговаривал, да не сдавалась.

Аннушка. Я сама слышала.

Лычиков-отец. А почитать будешь?

Варюша. Буду. Ты, сказывают, шаньги со сметаной любишь?

Лычиков-отец. Люблю грешным делом. А что?

Варюша. Так я ежедён тебе готовить стану — я мастерица.

Лычиков-отец. Ой ли? Целуй меня. (Целуются.) А то нам с Савкой плохо — чем повар покормит, тем и сыты.

Нащокин. Ишь, шаньгой как старика поддела. — Что ж мальчугана никто не приласкает. Подь сюда. (Лавруша подходит.) Как тебя звать-то?

Лавруша. Лаврушой, дедушка.

Нащокин. Какой я тебе дедушка, пострел?

Лавруша. Ты старенький, я — маленький. Потому ты мне дедушка, а я тебе внучек.

Нащокин. Ишь, ласковый какой, плутишка! — А вырастешь, — эк же, как брат, девок воровать станешь?

Лавруша. Ни. Мне братец сказывал: «Тебе-де, Лаврушка, житье будет. Брат на стольничей дочери женат, сестра за стольничья сына выйдет, — да за тебя-де сам Велик-боярин — что за уши тебя трепал — дочку с охотой выдаст».