Капкан времени | страница 62
Поднявшись по бетонной лестнице, я прошла мимо знакомого Бена и вошла в уютную, скромно обставленную мебелью комнатку. Диваны были новые, но явно купленные задешево на распродаже. Слева у входа открывалась дверь в рабочий кабинет, а за гостиной виднелась кухня с деревянным круглым столом. Мужчина закрыл за нами дверь и пригласил пройти на второй этаж. Обитатели дома не могли позволить себе роскошного убранства, но второй этаж был более живой, чем первый. Сразу видно, что жители проводили свободное время в свое удовольствие и всегда следили за чистотой и опрятностью комнат. Мы повернули за угол и прошли вдоль коридора за мужчиной до самого конца. Дверь в коморку была не заперта, и мужчина, потянув за ручку, легко открыл ее.
— К тебе гости, старик, — с этими словами провожатый, который сам-то возрастом не сильно отличался от Лэма, покинул помещение и отошел подальше, наблюдая за нами.
— Ты первая, — Бен указал на вход. Он не боялся войти, чего же тут бояться? Старик нам ничего не сделает. Но это был мой давний знакомый, и это мне придется с ним разговаривать, а не парням. Так что звездный час настал. Я сделала шаг вперед и вошла в тусклую коморку. Шторы на окнах были плотно задернуты и не пропускали солнечный свет. Фигура на раскладушке застыла. Пара глаз испуганно уставилась на меня. Я растянула виноватую улыбку, но взгляд не смягчился. Сделав еще шаг навстречу Лэму, я остановилась чуть поодаль, пока колдун меня рассматривал. Блеск узнавания промелькнул в его глазах.
— Приятно снова встретиться, — протянула я, склонив набок голову, — не ожидал?
Старик резко сел. Выражение лица Лэма стало каменным.
— Ек-макарек, — охнул он и схватился дрожащими руками за сердце, — демон. Я узнал тебя…
Глава 11
Лэм осторожно встал, будто боялся привлечь к себе лишнее внимание, хотя и так все взгляды присутствующих были прикованы к нему.
— Что ты здесь делаешь, демон? — прокряхтел он, с вызовом глядя на меня, но при этом опасаясь подойти ближе. Я сделала шаг к нему навстречу, и Лэм опрокинулся на скрипучую кровать, поджав колени.
— Успокойся! — рявкнула я, хотя это была не лучшая моя тактика — Лэм задрожал. Я беспомощно обернулась к своим друзьям. — С ним невозможно разговаривать! Бен подошел ко мне и встал вплотную. Лэм не разогнулся, подражая новорожденному ежику.
— Мистер Беккер, — Бен присел на кровать рядом со стариком и похлопал его по плечу. Лэм дернулся, но не отстранился от руки Бена. В маразме старый, совсем не соображает, что делает.