Лунные рыбаки | страница 15



- Вы храбро сражались,- сказал голос. И после некоторого молчания добавил.- Вы прекрасны.

- Значит, вы меня видите? - спросил он и попытался подняться. Но маленькая рука удержала его.

- Не шевелитесь. Когда мы вас подняли, вы казались мертвым. По вашим доспехам прошли все львы пустыни и вся свора Пта - к счастью; они оказались прочными.

- Где Пта?

- Я думаю, убежал. Уполз в пустыню, потеряв почти все свое войско: ведь он, в конце концов, всего лишь большой зверь!

- Вы подняли меня... Кто? Вы?

- Мой отец. Дядя Нефтали. И другие. Вы наградите их потом, сейчас это неважно. Через несколько мгновений подействует средство, которое мы вам дали, тогда сможете встать и вернуться в Тебен. Вас там примут как бога.

- Но я не хочу идти в Тебен. Не хочу, чтобы меня видел весь мир.

- Фараон должен править в Тебене.

- Но...

- Вы фараон. Вас зовут Аменофис Первый, сын Амосиса, внук Камоса. Вы правите двумя египетскими странами: Белым и Голубым Египтом, частью Азии и неисчислимыми народами пустыни. Вы носите урея и двойную корону, вы - бог.

Должно быть, начало действовать средство. Пэйдж сел на ложе.

- Послушайте,- сказал он,- один из нас двоих сошел с ума: мое имя Хьюго Пэйдж, и я пилот и хрононавт. Я пришел сюда из две тысячи пятисотого года по реке времени и хочу вернуться тем же самым путем. Вообще-то я, кажется, понимаю - прочел это в ваших мыслях - что в этом храме находится фараон Аменофис. Где он? Он настоящий царь Египта, и у меня нет ни намерения, ни даже способностей узурпировать его право на трон.

В небесно-голубых глазах мелькнуло восхитительное отчаяние.

- Дядя Нефтали! - закричала незнакомка.- Дядя Нефтали! Скорее сюда! Шок был сильнее, чем мы думали... Наш принц потерял разум.

К Пэйджу подошел почтенный беловолосый старец и пощупал пульс.

- О, фараон,- сказал он.- Будь благословенно твое имя тысячи и тысячи раз. Пусть повелитель придет в чувство, у вас уже нормальная температура.

- Я такой же фараон, как и вы.

- Понятное воздействие битвы с демонами, господин. Я ваш сладкопевец и придворный поэт, и я торжественно признаю в вас моего господина. Желаете, чтобы я позвал моего брата Иосифа, вашего управляющего? Или моего брата Дана, начальника вашей стражи? Если бы не верховный жрец Изид, который...

- У вас кобра-урей и двойная корона, господин,- сказал старец с голубой кожей.

Пэйдж провел ладонью по лбу - и почувствовал витки золотой змеи, лазуритовой геммы. Перед ним склонился раб-нубиец и протянул ему золотой диск. Зеркало. Неужели это его лицо? Откуда этот томный отблеск больших глаз, мечущих молнии?