Про пиво | страница 6



Bock, Doppelbock и Eisbock - "тяжелые" разновидности пива, с содержанием спирта 7-8% (айсбок может быть и еще крепче). Слово "Bock" по-немецки означает "козел", поэтому на некоторых сортах именно козел и нарисован. На самом деле, название происходит не оттого, что пиво "бодается", а от названия города Айнбек - в 1612 году оттуда переехал в Мюнхен (на придворную пивоварню, кстати) мастер, привезший с собой рецепт. В баварской фонетике "Айнбек" трансформировалось в "Оанбок", а дальше - в просто "Бок". Пива эти, как уже сказано, тяжелые и часто сладковатые; бывают светлые и темные. Айсбок - пиво-отморозок, в прямом смысле этого слова. Вообще, идея суперкрепкого пива мне не очень нравится - уж если я хочу бормотухи, то и куплю себе бормотуху, а делать пиво, которое легко спутать с портвейном "Кавказ", по-моему, не следует. Тем не менее, в этой категории пив встречается (только в Мюнхене) настоящий перл: "Andechs Bergbock hell" (Андекс - это название монастыря) - это пиво очень мягкое, вообще без бормотушной ноты, несмотря на свои почти 7% алкоголя. Странно, но тот же Андекс производит совершенно рядовой темный бок ("Andechs Doppelbock dunkel") и просто дрянной пильс. Вообще, темное пиво - это на любителя; в категории темных боков я бы признал безусловно съедобным только "Corbinian" - видел только в бутылках и только во Фрайзинге, даже в Мюнхене не попадалось. Да, еще слово "bock" встречается на некоторых сортах пива в Португалии - это вполне сносная жидкость, но к немецким "бокам" отношения не имеющая. И чешский "Великопоповицкий козел" - тоже. Скорее сюда можно было бы отнести бельгийский "Leff".

Lager - ну, это уж совсем сложно. В немецком языке слово "лагер" имеет массу значений - от "склад" и до "подшипник" (Kugellager). Первоначально это слово было также показателем качества пива низового брожения - его наличие свидетельствовало о том, что это пиво было выдержано несколько месяцев до розлива. Сейчас в Германии так называют все слабые пива низового брожения (алкоголь 3,5-4,5%), а в англоязычных странах - кажется, вообще все светлые пива немецкого производства.

Maerzen - в названии чувствуется присутствие месяца марта. Так и есть: этот сорт - наследие тех времен, когда холодильников не было, и пиво низового брожения можно было варить только зимой. Поэтому в марте делались большие партии пива, несколько более крепкого, чем обычно - про запас. Запаса должно было хватить до осени (в Мюнхене - до "Oktoberfest'a", в Штуттгарте - до народного гулянья на Cannstatter Wasen). По-видимому, именно "мэрцен" и встречается в бутылках с надписью "Oktoberfestbier" - ничего, можно пробовать. От конкретных рекомендаций воздержусь.