Мое бурное прошлое | страница 100
– Ни разу в жизни не слышала ничего смешнее, – прохрипела она сквозь смех.
Парочка юных дуралеев, которые до этого гоняли футбольный мяч, меся грязь на соседнем газоне, оглянулись, привлеченные истерическим весельем Мэл.
– Э, телки! Мы тоже хотим поколбаситься!
Мэл не спеша выпрямилась и пригвоздила их взглядом. Парни тут же растеряли весь свой гонор вместе с любопытством и снова принялись пинать мяч – правда, уже в угрюмом молчании.
– Уважаешь? – презрительно просипела Мэл. – Что ты, на хрен, имеешь в виду?
– Ну, знаешь… – Мне вдруг тоже приспичило согнуться вдвое, словно я заразилась от Мэл желудочными коликами. Правда, в моем случае причина крылась не в веселье, а в замешательстве. – Я не хочу кидаться на него на первом же свидании.
– О нет! Ты хочешь познакомиться с ним поближе?! Невозможно описать, сколько подозрительного недоверия Мэл вложила в последние слова.
– Мы же можем просто разговаривать, – продолжала мямлить я. – В прошлый раз мы просто болтали, и мне с ним было очень легко.
– А с остальными ты что, не разговариваешь? – осведомилась Мэл.
Мы свернули с дорожки, тянувшейся вдоль канала, и зашагали по улице.
– Почему, разговариваю, но в основном о сексе. – Я улыбнулась, вспомнив вечер разговоров с Томом. – Например, с Томом, ну, с тем…
– Который бывший бармен с огромным членом? – Да, спасибо за подсказку, Мэл. В общем, он стал задавать мне вопросы, которые обычно…
Лицо Мэл ничего не выражало.
– Какая же я дура! – дошло до меня. – Ну конечно, ты-то не теряешь время на вопросы. У тебя ведь дел по горло – беспрерывно нужно следить, как выполняют элементарные команды…
Мы перешли дорогу и свернули в подворотню, в которой находился магазин.
– Есть ли у тебя братишка или сестренка? Какой твой знак Зодиака? – продолжала я. – Какую музыку ты слушаешь? В общем, сплошные банальности. Как только Том завел эту шарманку, пришлось сделать вид, что я сплю. Нет, правда. Какие они славные, что хотят узнать тебя поближе, хотят, чтобы ты открыла им душу. Я прямо как те мужики, которые жалуются, что некоторые бабы, втрескавшись в них по уши, непременно хотят изменить их.
– Кого? – Мэл недоуменно оглянулась на меня.
– Чего они все от меня хотят? Почему лезут в душу? Вот я после встречи могу думать только об одном: о черт, опять нахрюкалась. А дошатавшись до своего дома, шарю в аптечке в поисках алказельцера.
Мэл сотряс новый приступ хохота.
Мы позвонили в дверь магазина и назвались. Возбужденный голос в домофоне что-то невнятно пробормотал, и дверь незамедлительно распахнулась. Прихожая была сплошь залеплена постерами мастодонтов восьмидесятых: «Калт», «Кью», «Депеш Мод». Кроме них со стен призывно смотрели модели в резиновых костюмах. Лица были скрыты масками, напоминавшими маски для подводного плавания.