Опасный поворот | страница 72
По щекам Сары текли слезы. Разворачивая машину, она смотрела на Майлса. Лицо его уже скрывала тень. Когда он открыл дверь, она вдруг поняла, что, возможно, видит его наедине в последний раз. Нет, она не может оставаться в Нью-Берне. Она этого не выдержит. Ей будет трудно встречаться с ним в городе. Придется найти другую работу. Придется начать жизнь заново.
Еще раз.
Сара медленно ехала по дороге и старалась не смотреть назад. Все будет хорошо, убеждала она себя. Что бы ни случилось, я со всем справлюсь. Раньше же справлялась. С Майлсом или без Майлса, но я справлюсь.
Нет, не справишься, заговорил вдруг внутренний голос.
И тогда она не выдержала. Слезы полились градом, и ей пришлось притормозить на обочине. Так горько она не плакала никогда в жизни.
Через два дня Чарли заехал к Майлсу. Тот как раз укладывал вещи в багажник.
– Уже уезжаете?
Майлс обернулся:
– А, Чарли! Привет! Я подумал, лучше нам выехать пораньше. Чтобы в пробки не попадать. – Он закрыл багажник. – Еще раз спасибо, что пустил нас к себе.
– Не за что. Вы надолго?
– Не знаю, может, недельки на две.
– Да, кстати, у меня хорошие новости. Харви не будет предъявлять тебе обвинений. Похоже, Отис передумал. Так что имеешь право приступить к работе.
– Очень хорошо.
– А Сара к вам туда приедет?
Майлс отвел взгляд.
Чарли сразу понял, что это означает.
– У вас что-то не заладилось?
– Сам знаешь, как это бывает.
– Честно говоря, забыл. Я уже лет сорок ни за кем не ухаживаю. – Чарли сунул руки в карманы. – Ну, ладно, это твои дела. Вообще-то я не за тем пришел. Тут вот что… Я уж и не знаю, как быть.
– Что такое?
– Да я насчет того звонка. Помнишь, ты мне позвонил и сказал, что Отис невиновен, и попросил прекратить расследование.
Майлс промолчал. Чарли пристально посмотрел на него:
– Ты по-прежнему так считаешь?
– Он невиновен, – кивнул Майлс.
– А то, про что рассказали Симс и Эрл?
– Это не важно.
– Надеюсь, ты не решил заняться самостоятельным расследованием?
– Нет, Чарли. Можешь мне поверить, нет.
Чарли пытался понять по глазам Майлса, правду ли он говорит.
– Ну, ладно, – сказал он наконец. – И еще одно.
– Что?
– Насчет Брайана Эндрюса. Никак не пойму, за что ты его в тот день арестовал.
– Это было недоразумение, Чарли. – Майлс уставился на капот машины. – Просто недоразумение.
Чарли усмехнулся:
– Забавно. Брайан сказал то же самое.
– Ты разговаривал с Брайаном?
– Я должен был разобраться. Он попал в аварию, когда находился в машине одного из моих помощников. Мне надо было убедиться, что с ним все в порядке.