Ангел с рекламного щита | страница 27



Энджи не понравилась эта мысль.


…Зазвонил телефон, а это значит, что машина за ними уже прибыла.

Энджи быстро схватила свою маленькую вечернюю сумочку и поднялась, готовая к выходу. Хьюго опустил на рычаг телефонную трубку и окинул ее взглядом с головы до ног, задержавшись на длинном ряду пуговиц на ее жакете. Он был одет в темно-синий костюм в тонкую полоску и выглядел очень внушительно и шикарно.

— Этот наряд подходит для ужина? — нервно спросила Энджи.

Его лицо осветилось улыбкой с легким налетом иронии.

— Все, что ты ни делаешь, ты делаешь превосходно.

— Я то же самое могу сказать о тебе, — парировала она, приказывая себе не терять головы окончательно.

Хьюго рассмеялся.

— Значит, мы являем собой отличную пару.

С этой пьянящей мысли и начался для Энджи первый вечер в Токио.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Хьюго никак не мог сосредоточиться на беседе с гостеприимными хозяевами, хотя речь шла о перспективах их совместного бизнеса. Сегодня он чувствовал себя будто вне игры, и все из-за Энджи Блессинг.

Он не помнил, когда в последний раз был так сильно очарован какой-нибудь женщиной. Его обычный самоконтроль куда-то испарился, стоило ему поцеловать ее в первый раз. Он всячески пытался восстановить его, но, стоило ему взглянуть на провокационный ряд пуговиц на ее жакете, в его сознании воцарялся хаос.

Японцы тоже явно были очарованы ею. Было ли это врожденное деловое чутье или неподдельный интерес к ним и их стране, но Энджи придала этой встрече какую-то позитивную энергетику. Хьюго рассказал, какую работу Энджи выполняет для него, и они тут же вручили ей свои визитные карточки.

У него никогда еще не было лучшего партнера — он нахмурился при таком определении — на уикенд. Энджи очень точно назвала себя Сексапильный Ангел, но она была не просто сексуальна, она была красива и умна. Хьюго был восхищен, мечтал оказаться с ней в постели, но было бы глупо терять свой обычный самоконтроль. Ничего, стоит ему утолить свое любопытство, и все встанет на свои места.

Его подогревает ожидание и предвкушение, а удовлетворение охладит этот неожиданный пыл.


Мысли Энджи тоже все время крутились вокруг Хьюго. В них звучали даже свадебные колокола. Хотя это были и глупые фантазии, но родились они после его слов о том, что они — «отличная пара».

Вечер получился просто замечательный. Они сидели на полу, на подушках, в отдельном кабинете дорогого японского ресторана, их обслуживали грациозные японки в кимоно, и появление каждого нового блюда было целым представлением. Большинство блюд были Энджи совершенно незнакомы, но Хьюго тут же приходил ей на выручку, как только замечал ее озадаченный взгляд. Она с удовольствием попробовала все, кроме супа из морских водорослей. Когда его принесли, она бросила молящий взгляд на Хьюго, давая понять, что не может больше съесть ни кусочка.