Осколок империи | страница 109
— И все равно, я считаю…
— Дело даже не во врачах и лекарствах, — отец не слышал сына и говорил как будто сам с собой. — Дело в самой болезни. Она необычна.
Перед мысленным взором Еланцева всплыло его последнее посещение больничной лаборатории, где день и ночь лучшие умы Новой России бились над разгадкой «детской чумы», окрещенной так с легкой руки микробиолога Серебренникова. Хотя ни одного случая заболевания среди взрослых выявлено не было, а все дети уже заболели, по настоянию эскулапов посетители были облачены в «противочумные» костюмы — длинные халаты и высокие бахилы. Лица их закрывали марлевые повязки, делающие все голоса одинаково глухими.
— Для чего все это? — недовольно спросил Манской, с недавних пор вместо пропавшего без вести атамана Коренных ставший одним из ближайших помощников генерал-губернатора, с неудовольствием натягивая пахнущие карболкой перчатки с длинными раструбами. — Боитесь, что вынесем заразу за пределы ваших владений? Она там и без того свирепствует.
— Увы, Сергей Львович, — развел руками точно так же «упакованный» Серебренников. — Меня больше волнует, чтобы посетители не притащили в мои стерильные владения каких-нибудь посторонних бацилл.
— Делайте все, что вам говорят, — буркнул Владимир Леонидович, послушно исполняя все указания медиков — здесь, в царстве белых халатов и масок он чувствовал себя не в своей тарелке и непривычно робел. — Тут вам не плац…
Убедившись, что экипировка «гостей» безупречна, эпидемиолог провел их непосредственно в «святая святых».
— Видите, вот тут мы делаем посевы бактерий в питательной среде, — провел он экскурсантов вдоль стеллажей, уставленных плоскими стеклянными баночками, накрытыми стеклами — внутри содержалось что-то малоаппетитное. — Все культуры помечены номерами, и каждый из них соответствует больному, у которого взят… Вот тут — бациллы бордетелла пертуссис…
— Знаете ли, — генерал-губернатор брезгливо изучил одну из баночек, в которой на полупрозрачном буром желе расплывалась неопрятная серовато-розовая клякса, напоминающая обычную плесень. — Мы с Сергеем Львовичем люди военные, не слишком-то разбираемся в вашей премудрости. Нам было бы понятнее, если бы вы объяснили доступным языком.
— Ну что тут непонятного! — всплеснул руками Серебренников. — Обыкновенный коклюш! А вот тут — скарлатина. Здесь — дифтерия. Рядом — ветряная оспа. А вон там — кишечная палочка.
— И что все это значит?
— Значит это, что единой болезни, как таковой, нет. Вернее, ничего нового, неизвестного.