Рожденная Штормом | страница 54
Здесь было так красиво, что с трудом верилось, будто здешним жителям нравится тайком проникать в мой мир.
Птички что-то пели заходящему солнцу. Всё вокруг было великолепно, сочные цветы украшали зелень, совсем как на картинах Томаса Кинкейда.[14] Цвета казались почти нереальными, как будто все краски взбесились разом.
Повсюду чувствовалась магия. Настолько сильная, что ею насквозь пропитался не только воздух, но и каждый цветок, каждая травинка. Она буквально завивала кончики моих волос. Мне не нравилась магия, которая наполняла всё живое. Это было присуще джентри. У людей отсутствует внутренняя магия. Мы получаем её с помощью шаманских атрибутов и заклинаний, а не рождаемся с ней. Насыщенный магией воздух ослаблял меня, не давая нормально дышать.
Внезапно мы пересекли невидимую границу, и мою кожу обжег резкий ледяной ветер. Теперь вдоль обочины, вместо цветущих вишен, лежали сугробы, хотя дорога чудесным образом оставалась чистой. С ветвей голых деревьев свисали красивые сосульки, напоминая Рождественские украшения.
— Черт возьми, что случилось!? — воскликнула я.
— Мы попали в Ивовое Королевство, — пояснил Финн. — Сейчас зима. Точнее, я хотел сказать, здесь сейчас зима.
Остановившись, я огляделась. Холодный, белоснежный пейзаж протянулся до самого горизонта, и ни намека на недавнее буйство зелени.
— А мы точно должны идти этой дорогой? Здесь прохладно. — Я обхватила себя за плечи.
— Госпожа, только вам здесь холодно, — насмешливо заметил Волуциан.
— Да, — радостно сказал Уилл. — Я ничего не чувствую. Здесь правда холодно? Уверен, твои ботинки очень холодные, берегись переохлаждения.
Я закатила глаза. Бестолковые духи. Все они такие. Живые или нет.
— Как долго нам идти через это королевство?
— Долго, если будем стоять и пялиться по сторонам, — ответил Волуциан.
Вздохнув, я, стуча зубами, обречено побрела вперед, старательно кутаясь в пальто. Это скорее был тонкий плащик зелено-оливково цвета, едва достающий мне до колен. Я одела его только для того, чтобы спрятать под ним оружие, и даже для Тусона оно казалось слишком теплым. Теперь же пальто казалось до смешного, холодным.
Достаточно быстро, мы пересекли еще одну невидимую границу, только в этот раз на меня обрушилась влажность, словно я оказалась в сауне. Нас окружала жара, и я сняла плащ. Освещенные заходящими лучами солнца, деревья шелестели темно-зеленой листвой, вокруг пели цикады. Цветы здесь были изящнее, чем в Рябиновом Королевстве. Но они были ярче и с приторным ароматом. Мои духи сообщили, что мы перешли в Ольховое Королевство. Я приободрилась, здесь хотя бы не было зимы и мы были близки к нашей цели.