Безымянка | страница 37



Из будки вышел заспанный начальник таможни, Сулико, и поскреб иссиня-черную щетину на скуле.

— Орыз, ты зачэм джигита моего пугаешь? — показывая золотые зубы, спросил он.

Караульный, наконец, вышел из ступора и отступил в сторону, бормоча извинения. Глаза у парня блестели, пухлые губы кривились.

— Сулико, здравствуй, — поприветствовал я кавказца. — Я просто спросил твоего бравого бойца, почему он оружие гладит, как женщину.

Начальник подтянул кальсоны, запустил пальцы в густую растительность на груди и расхохотался. Он подковылял к сконфуженному караульному и долбанул парня огромной ладонью по спине, отчего тот выронил автомат и чуть не полетел носом в пол. Сулико провозгласил:

— Затупок в роте — рота в поте! Так нас в армыи дэдушки учили, когда я под Свердловском служил. Давно-давно. И бывало, что из-за одного затупка всю роту одэвали в ОЗК и отправляли на жару одуванчики собырать.

— Одуванчики? — изумился парень, поднимая автомат. — Что это?

— Цвэты такие. На кактусы похожи, только бэз колючек и пушыстыэ.

Я улыбнулся и жестом подозвал Сулико поближе. Он легким пинком отправил нерадивого бойца на другой край платформы и повернулся ко мне с хитрой физиономией.

— Чего тэбе, Орыз?

— Мне бы узнать, не приходил ли с той стороны один человек…

— Дай-ка угадаю, дарагой. — Сулико опять показал золотые зубы. — Дыкарку свою ищэшь?

— Да.

— Была она. Вэчером приходыла. И тэперь, наверное, своего городского джигита дожидается наверху. То есть — тэбя!

Начальник снова расхохотался — наверное, собственная острота показалась ему удачной. Но на этот раз я не поддержал его, и кавказец перестал лыбиться. Его смуглую от природы кожу на лбу прорезала глубокая морщина.

— Мне нужно на ту сторону, — сказал я, запуская руку в сумку и нащупывая бутылочки. — Сколько?

— Э, дарагой, нэ могу пустить, — покачал головой Сулико. — Со вчэрашнего дня таможня закрыта. Совсэм закрыта, панимаэшь? К празднику все готовятся.

Я достал три склянки «Таежной».

— Нэт, — пожал плечами кавказец, но глаза на водку скосил. — Я ведь и сам тэбя могу угостить. Ты — хороший человек, а у нас много конфыската.

Я добавил к трем склянкам еще две, оставив на дне сумки про запас одну-единственную.

— Это все, что у меня с собой есть. Пропусти, Сулико.

Начальник таможни почесал волосатую грудь и горько вздохнул.

— Нэт, Орыз. Нэ пропущу.

В другой раз я бы не стал настаивать, но сейчас мне очень нужно было повидаться с Евой. Меня терзало смутное предчувствие, что открытие туннеля не пройдет гладко. Натрикс сотоварищи задумали нечто поганое, к гадалке не ходи. Со стороны Города готовилась провокация, и я должен был предупредить Еву.