Человек из кремния | страница 19
"ДЕДУКТИВНЫЙ МЕТОД"
Пока Шерон укладывала Дэймона, Бейли устроился на диване, извлек из портфеля купленный у Кан пистолет и внимательно осмотрел его, избегая дотрагиваться до "спуска". Нержавейка была сварена на совесть, ничего не отогнуть и не разобрать — не дай бог включится какой-нибудь встроенный механизм самоуничтожения.
Он осторожно отложил пистолет на кофейный столик. К огнестрельному оружию Бейли был привычен, но эта штука внушала невольные опасения.
Подсевшая к нему Шерон поинтересовалась, что это такое муж притащил в дом.
— Похоже, тебе удалось выйти на источник. В Малой Азии, да? Как ты и думал?
Он кивнул.
— Кажется, дело близится к успешному завершению.
Шерон, не трогая пистолета, внимательно разглядывала его.
— Выглядит, как игрушка.
— Зато убивает лучше настоящего. Мгновенное прекращение деятельности мозга. Ни шума, ни клик, ни видимых причин смерти.
Шерон, с сомнением взглянув на пистолет, невольно подалась назад.
— А тебе разрешили брать его домой?
— Нет. — Бейли пожал плечами. — Но я не собираюсь его разбирать. Пока. Прослежу свою версию дальше.
Облокотившись о диванную подушку, Шерон сбросила туфли, и подсунула ноги под колени мужа. Взгляд ее был тревожным и серьезным.
— Расскажешь?
— Конечно.
Большинство следователей бюро не таскали работу домой и уж тем более не обсуждали ее с женами, однако Бейли не относился к большинству следователей. Как и Шерон — к большинству жен. Он очень ценил ее перспективы в журналистике и способность к критическому анализу.
Внимательно выслушав отчет о похождениях в Малой Азии, описание интерьера магазина Кан, Шерон заинтересовалась его решением установить наблюдение с противоположной стороны улицы.
— А клопа оставить было не проще?
— У Кан мог быть детектор. Не хотелось рисковать легендой.
— Но откуда ты знаешь, что он не соврал насчет новой партии? Ты мог весь день там сидеть и наблюдать.
Он в нетерпении поерзал. Его всегда злило, если он не мог найти чему-либо логического объяснения.
— Знаю. Я просто чувствовал, что сделать нужно именно так.
Она нежно рассмеялась, поудобнее умащиваясь на подушках.
— Мужская интуиция? Значит, ты сидел и наблюдал. А дальше?
Он рассказал о столкновении с человеком в балахоне и маске. Шерон в шутливом неодобрении покачала головой.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что твое подозрение ipso facto отменяет все его конституционные права? А как же с "несанкционированным обыском и арестом"?
— Никаких обысков, просто толкнул нечаянно, — с непроницаемым лицом ответил Бейли.