Человек из кремния | страница 14
— Килограмм платины?
— Точно.
Похоже, японец решился.
— Положите сюда, пожалуйста. — Он указал на небольшой поворотный ящичек, вделанный в барьер — так, чтобы внутренняя сторона его находилась в пределах досягаемости хозяина, внешняя же — гостя.
Бейли поместил монеты в углубление.
Кан вынул из-под конторки небольшой пистолет, положил его в углубление со своей стороны и повернул ящичек. Пистолет и монеты поменялись местами.
Бейли взял оружие. Пистолет представлял собой коробочку, свернутую из пластинки нержавеющей стали, причем ствол служил также и рукоятью. Конструкция грубовата, но качество — на удивление.
— Дальность боя?
— Пять, шесть метров. Будьте внимательны, пожалуйста: заземленный металлосетчатый экран защитит вашу мишень совершенно.
— Бой — направленный?
— И точность его — высока.
Кан поместил одну из монет в аналитическое устройство и отвечал рассеянно, будучи занят считыванием показаний. Аппарат выдал нежный музыкальный перезвон, и Кан удовлетворенно кивнул сам себе.
Бейли спрятал оружие под балахон.
— Сколько выстрелов?
— Лишь один, мистер Морелло. Перезарядка невозможна.
— Но, если мне потребуется больше, я могу обратиться к вам?
— Именно я — единственный источник всех запасов, улыбнулся Кан.
— В данный момент у вас есть еще?
Улыбка японца перевернулась вверх ногами.
— Очень сожалею, мистер Морелло. Случилось так, что это последний. Но, к счастью, сегодня я получу новую партию непременно.
Что бы это значило?
— Вечером я смогу прийти снова и купить еще?
— Думаю, вполне можете.
Бейли выбирал. Он мог бы закрыть дело прямо сейчас предъявив удостоверение следователя ФБР (отдел технологических преступлений), уведомив Кан о его правах и арестовав. Вся сделка фиксировалась оборудованием его оголовника, и данных, в качестве улик, хватило бы за глаза.
Но… С этим оружием что-то было не так. Явно — не самоделка с улицы, слишком уж сложна технология. И история происхождения этого ствола может оказаться весьма занятной. Бейли нутром чуял, что за пистолетом кроется НЕЧТО, и что этого было достаточно, чтобы повлиять на его решение.
— Вероятно, я еще вернусь, — сказал он. — Благодарю вас, мистер Кан.
Он повернулся к стальной двери.
— Это я должен благодарить вас, мистер Морелло.
МОДУЛИ
Выйдя обратно, в буйство звуков, красок и запахов улицы, Бейли пробился сквозь ораву туристов, нырнул в чайную прямо напротив и, по скрипучей деревянной лестнице, взошел на второй этаж. На дисплее маски замигал красным сигнал: датчики засекли наличие поблизости наркотического вещества. Вероятно, среагировали на опиумный дымок из номеров этажом выше. Бейли отключил контроль — случаи "употребления" в этой части города Бюро не интересовали.