Нянь, или Мужчину вызывали? | страница 22
— Милая, это я.
Я услышала гудки и скрип тормозов.
— Да?
— Я хочу извиниться.
— Ладно, давай.
— Прости за сегодняшнее утро. Я доставил тебе проблемы.
Послышался вой сирены.
— Проблемы?
— Извини. Я был просто невозможен.
— Верно. — Я откусила кусочек шоколада.
— Я знаю, потому и звоню. Я тебя люблю.
— Ну, хорошо.
Может, я его и прощу.
— Ты будешь любить меня еще больше, чем раньше.
— Правда? И почему же?
— Ну, ты же знаешь, что от моего успеха с «Хэдлоу холдингз» пошли круги.
— Они тебе многим обязаны.
— И они мне за это кое-что дадут.
— И что же это такое?
— Главный вопрос в том, что они дадут моей жене.
— Филип, я не имею ни малейшего понятия. Не деньги, ясно, но что? Чем они могут тебе отплатить?
— Вот и они меня об этом спросили.
— И…
— Как тебе нравится перспектива их бесплатной работы на «Убежище для юных»?
Это моя благотворительная организация. Она поддерживает приемных детей, и я уже десять лет работаю в управляющем совете. Мы едва держимся из-за отсутствия денег и не можем толком оказывать помощь детям, оказавшимся в трудных ситуациях. Глаза у меня наполнились слезами.
— Не может быть.
— Может.
— Насколько они в состоянии нам помочь?
— Намного.
— Насколько?
— Они будут работать с «Убежищем» как с обычным клиентом.
— Не могу поверить, что ты это устроил. Это все изменит.
— Знаю. Потому я это и устроил.
— Я даже не знаю, что сказать.
— Не говори ничего.
— Спасибо, Филип. Это просто удивительно. Ты даже не говорил мне, что думаешь об этом.
— Ты уделяешь им много времени и средств, но я хотел бы, чтобы у тебя была возможность дать им нечто более существенное. Я знаю, как много они значат для тебя.
— Очень много.
— Я знаю.
— Я тоже тебя люблю.
— И второе: мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала до того, как я улечу в Кливленд.
— А где ты вообще сейчас? — спросила я. — Я еле слышу тебя — так машины гудят. Ты на Таймс-сквер?
— Я вообще чертовски тороплюсь. Детей сегодня ты забираешь?
— Только Грейси. У нее такое жалобное лицо сегодня было, что я не вынесла. Я заберу ее из класса, но попрошу Иветту встретить меня у школы и отвести ее домой. А потом бегом обратно на работу.
— Отлично. Мне нужно, чтобы ты зашла домой, прежде чем заберешь Грейси.
— У меня не будет времени.
— Это чрезвычайно важно. — Филип вдруг заговорил с интонациями директора английской частной школы. — Мне нужно, чтобы ты заехала домой. Зайди в мой кабинет. Включи компьютер. Найди код к моему новому сейфу. Экран автоматически запросит мой пароль.