Неразбериха с вайдой | страница 7
Достав из внутреннего кармана документ, король вручил его лорду Дарси.
— Я нахожусь здесь инкогнито, — продолжил он после небольшой паузы, — поэтому мне не хочется, чтобы стало известно о том, что я лично заинтересован в этом деле. Ваше назначение, насколько будет знать общественность, произведено по решению лорда-канцлера* [1] — вполне рутинное дело. Я хочу, чтобы вы отправились в Кентербери и узнали, кто и почему убил лорда Кембертона. Мне ничего неизвестно. Я хочу, чтобы вы добыли нужные мне сведения.
— Большая честь для меня, сир.
Лорд Дарси спрятал документ.
— Ваше желание — закон для меня.
— Вот и великолепно. Поезд отходит в Кентербери через час и, — Его Величество поглядел на наручные часы, — семь минут. Успеете?
— Конечно, сир.
— Прекрасно. Я договорился заранее, и вы можете остановиться во дворце архиепископа — это будет, пожалуй, тактичнее и удобнее, чем пользоваться гостеприимством семьи покойного герцога. Его высокопреосвященство архиепископ осведомлен о моей личной заинтересованности в этом деле. Знает об этом и сэр Томас Лесо. Больше — никто.
— Сэр Томас Лесо, сир? — лорд Дарси заметно оживился. — Тауматург-теоретик?
— Он самый, милорд.
Король улыбнулся чуть детской улыбкой человека, удачно приготовившего неожиданный сюрприз.
— Член братства Альбиона — и мой агент.
— Великолепно, сир.
В улыбке лорда Дарси чувствовался мастер, по достоинству оценивающий работу другого мастера.
— И тот, и другой — люди с весьма высокой научной репутацией, а значит — вне всяких подозрений.
— Вполне с вами согласен. У вас есть еще вопросы, милорд?
— Нет. Но у меня есть просьба, сир. Ведь сэр Томас, насколько мне известно, не является волшебником-практиком...
— Верно. Чистый теоретик. Совершенствует нечто, чему дал название «теория субъективной конгруэнтности», — что бы это ни значило. Работает с символогией субъективной алгебры, а проверку своих теорий оставляет другим.
Лорд Дарси кивнул.
— Совершенно верно, сир. Его трудно назвать опытным следственным волшебником. Поэтому я хотел бы получить помощь мастера Шона О’Лохлейна, мы с ним хорошо сработались. Сейчас он в Руане. Можно передать ему мою просьбу приехать в Кентербери?
Улыбка Его Величества стала еще шире.
— Счастлив сообщить вам, что я заранее предвидел такую просьбу. И уже позвонил в Дувр. Доверенный агент отправился в Кале специальным судном.
Оттуда он свяжется по телесону с Руаном, а судно подождет мастера Шона и вернется в Дувр уже с ним. Из Дувра он доберется до Кентербери поездом. Погода сейчас хорошая, уже завтра он будет на месте.