Элемент движения | страница 4
Вечно у него так… Наверное, покойника зацепило вместе с кладом, вот тот и решил, что золото — это часть его самого. И теперь не отдаст.
Что ж, Брюс его разбудил — ему и укладывать обратно.
— Угр-р-р-рр… — неслось из уже изрядно порушенной каверны в земляном срезе. Что-то там звякнуло. Под солнце выкатился золотой и, жирно сверкнув, упал в грязь.
Брюсу снова померещилось, что кто-то таращится на него из леса. Он обернулся, пытаясь высмотреть что-нибудь в плотном плетении веток. Лес вокруг был дремучим, нехоженым. Люди сюда совались редко и тропок не торили. Лишь пустошь и язва развалин в ее центре проели проплешину в густой шкуре чащи.
Зато здесь такие травы можно найти, какие нигде в округе не сыщешь. Брюс, собственно, за ними ходил, когда почуял под землей треклятое золото.
Ведь знал же, что так легко ничего не дастся. Эх!
Из обваливающейся земляной дыры показалась костлявая — нет, костяная — рука и зашарила, пытаясь нащупать укатившуюся монету. Брюс пнул металлический кругляш поближе к ней.
Потом сел на край раскопа и снова зажмурился, погружаясь в пурпурный сумрак. Это было необязательно, но так легче вспоминать. Правда, теперь сосредоточиться мешало шебуршание справа.
…Перед глазами развернулась крапчатая от древности страница ветхой книги. Блеклые руны на пергаменте становились ярче лишь там, куда падал взгляд, и выцветали, стоило отвести его.
Где же это… Кажется, вот, что-то подходящее… «…лежи недвижно, пока луна не обернет полный лик трижды…» М-м… А что потом? Ненадежно… Лучше вот это: «…к земле привязан, спутан, связан…»
Перевод условный. Точнее условно перевод. Может, и вовсе не перевод. Но хоть что-то…
Развалины тлели зловеще-синим, каждый раз попадая в поле зрения, как ни отворачивайся. И свет этот был ледяным, обжигающим. Брюс растопырил пальцы, изогнув когтями, и попытался произнести то, что робко дрейфовало в памяти.
— Аэ… моор… дга… Э-э… Кхм-м… ффэор… ллга…
Утро мигом выстыло, как зимняя полночь. Туго и вразнобой зазвучала земля под ногами, словно упавшая на бок арфа. От каждого звука чесались десны и ломило переносицу. Негодующе взвыл мертвяк, забившись в норе, и что-то еще зашевелилось под покровом почвы.
Из каждого пальца Брюса ударило по синеватому текучему потоку, которые устремились под землю и принялись вывязывать петли вокруг беспокойного костяка. Снова затрещал сундучок.
— …ал-ла… э! — веско договорил Брюс, хотя всякое шуршание стихло еще в середине этого странного наговора.