Поездка в Скарборо | страница 8



Фэшон. По рукам! А уж насчет вознаграждения…

Миссис Куплер. Ладно, ладно. Я знаю, у тебя сейчас нет ни гроша в кармане, это и по лицу видно.

Фэшон. Клянусь Юпитером – ни одного су!

Миссис Куплер. Может, одолжить тебе сколько-нибудь? Так и быть, приходи нынче вечером, я живу здесь рядом; посмотрим, что мне удастся для тебя сделать. Мы договоримся об условиях, я научу тебя, как действовать, и с богом – приступай! (Уходит.)

Фэшон. Видишь, Лори? Фортуна наконец вознаграждает мои заслуги. Мы на верном пути к богатству.

Лори. Да, сударь, если только дьявол не станет нам поперек дороги, как он это делал до сих пор.

Фэшон. Н-да! Он не раз разыгрывал со мной всякие штуки… Ей-богу, я боюсь, как бы он опять не удружил мне. Но, если сказать каким образом, ты здорово удивишься.

Лори. Нет, сударь, удивляться я не буду.

Фэшон. Почему?

Лори. А потому, сударь, что вы так часто удивляли меня, что больше меня не удивишь.

Фэшон. Ты уверен? А что бы ты сказал, если бы во мне заговорила совесть и расстроила все мои планы?

Лори. Я взял бы свои слова обратно и поразился более чем когда-либо.

Фэшон. По чести, Лори, хоть я и пускался на всякие плутни, но на этот раз обман так велик, что я, пожалуй, не дорос до него. Я чувствую угрызения совести!

Лори. О! Это верные признаки скорой смерти. Если это у вас усилится, прошу вас, сударь, займитесь своим завещанием.

Фэшон. Нет, моя совесть не заставит меня больше голодать. Но кое в чем я еще слушаюсь ее. Прежде чем привести в исполнение мой план, я еще раз испытаю моего брата. И, если в нем осталась хоть капля человечности и он поможет мне хоть немного, я раскрою ему свой замысел. Пусть видит, что я готов сделать для него много больше, чем прошу его сделать для себя. Итак, испытаю его в последний раз.

Успех или провал – избегну бед
Смирю я дух его – прекрасно; нет
Пущусь хитрить. Мне совесть – не запрет.

Уходят в разные стороны.

Действие второе

Картина первая

Гостиная в номерах Ловлесса.

Входят Ловлесс и Аманда.

Ловлесс. По душе ли тебе эти номера, мой друг? Что до меня, я ими очень доволен и никуда бы не съезжал – была бы только ты довольна…

Аманда. Раз тебе нравится, то и мне тоже. Иначе я бы и вовсе не приехала в Скарборо.

Ловлесс. О, немного шума и веселой суеты развлекут нас. Наше уединение покажется нам вдвойне желанным, когда мы вернемся домой.

Аманда. Эта отрадная мысль будет моим единственным утешением, когда мне придется, скрепя сердце, принимать участие во всех этих суетных развлечениях, которые нынче так в моде.