Прекрасные создания | страница 27
Я посмотрел на заднее сиденье в поисках старого пледа, который Линк обычно возит с собой. Вместо него я увидел потрепанный спальный мешок, валявшийся здесь, скорее всего, с прошлого раза, когда Линк из-за проблем дома ночевал в своей машине. Мешок пах костром и сыростью. Я передал его ей.
— М-м-м. Так лучше, — она закрыла глаза. Я чувствовал, как она расслабилась, согретая теплом печки, и успокоился сам, просто глядя на нее. Зубы у нее стали стучать гораздо реже. Дальше мы ехали в тишине. Единственными звуками были завывания шторма, шорох шин и звук воды, расплескивающейся в лужах, которые в изобилии образовались на дороге. Она пальцем выводила фигурки на запотевшем стекле. А я старался смотреть на дорогу и вспомнить остаток своего сна — любые детали, подробности, которые смогли бы доказать ей, что она и есть та самая девушка, а я — тот самый парень.
Но чем больше я пытался, тем расплывчатей становились воспоминания, они словно таяли в дожде, в дороге, в пролетающих мимо нескончаемых полях табака, усыпанных сельскохозяйственной техникой и ветхими сараями. Мы доехали до окраины города, и впереди появилась развилка. Если свернуть налево, в сторону моего дома, доедешь до реки, вдоль нее стоят все дома довоенного типа. Это же дорога вела на выезд из города. Подъезжая к развилке, я машинально стал поворачивать налево. Справа находились только плантации Равенвуда, и туда никто никогда не совался.
— Нет, подожди. Здесь направо, — сказала она.
— Ах, да. Прости, — мне стало неловко. Мы поехали направо, наверх по холму к особняку Равенвуда, действительно огромному дому. Я так старался разобраться, кто же она такая, что совершенно забыл, кем она уже была. Девушка, о которой я мечтал месяцами, девушка, о которой я не мог перестать думать, была племянницей Мэйкона Равенвуда. И я вез ее домой, в Дом с приведениями — так мы его называли между собой.
Так я его называл.
Она опустила глаза. Выходит, я не единственный, кто знал, что она живет в Доме с привидениями. Интересно, чего она наслушалась в школе. Знала ли она, что говорят про нее. Судя по печали на лице, она знала. Не знаю почему, но мне было невыносимо видеть такое ее выражение.
— Так почему ты переехала к своему дяде? Обычно, люди наоборот пытаются сбежать из Гатлина; сюда никто не переезжает.
В ее голосе я услышал нотки облегчения:
— Я везде пожила: в Новом Орлеане, Саванне, Флориде, несколько месяцев в Виржинии. Я даже какое-то время на Барбадосе жила.