Последний из эльфов | страница 59



Иди через черный ход, чтобы никто не заметил.

Помни: мы идем за тобой. У нас есть то, что тебе нужно".

Дальше Том заметил яркую черную печать: голова келпи. Том выронил листок. Кто же это? Обычные люди? А может, прислужники Нарионуса? То, что ему нужно? Но он и сам-то толком не знал, что. А если все-таки кто-то решил подшутить над ним? Может быть, подождать Морлана? Ну и что Морлан ему скажет?

Том посмотрел на часы Морлана, висящие у него на руке (Морлан отдал их Тому перед уходом в город): без пяти час. Юный эльф пошел на решительные действия: открыл дверь, тихо спустился по лестнице к парадному входу. Прямо на регистрационном столе спал хозяин гостиницы, почавкивая во сне. Том пробрался мимо него ко второй лестнице, спустился по ней и вышел через черный ход. Тут же Тому в лицо пахнул свежий и резкий ночной воздух. В темноте он с трудом разбирал очертания предметов.

Вздрагивая, Том огляделся: кругом тишина и ни души. Тогда он поднял посох и шепнул: Иллюстро! Маленький шарообразный огонек повис над его головой, освещая ровным светом пустой перекресток. Вдруг из темноты прямо на него шагнул человек в черном плаще с капюшоном, полностью скрывающим лицо. Человек сдернул капюшон и в лицо Тома впился взглядом блондин с длинными волосами, один глаз серый, другой — черный. Тома бросило в дрожь: это же главарь Смертоносной Четверки, о которой говорил Морлан! Жесткое, но довольно красивое лицо чуть дернулось, будто человек усмехнулся.

— Так ты и есть Избранный? — осведомился разноглазый.

Том сглотнул и просипел:

— М-м… Я…

Воин удовлетворенно кивнул.

— В письме говорилось, что у нас есть то, что тебе нужно, — сообщил он ровно и молниеносным движением выдернул из-под плаща висящий на спине Эспадон. Меч блеснул при свете волшебного огонька. Пламеневидное волшебное жало меча твердо сидело в рукояти, а та в свою очередь в руке мужчины. Воин осторожно поглаживал указательным пальцем незаточенное основание клинка. Том побледнел еще сильнее, повернулся, ища путь к бегству, но главаря уже страховали еще трое. Их черные длинные волосы спадали на плечи, а в руках были все те же эспадоны. Том в отчаянии рванул в проем между двумя темноволосыми и, задыхаясь, ринулся в кусты. Он не слышал ни топота шагов за спиной, ни свиста клинка, но все равно бежал, не разбирая дороги. Вдруг он обо что-то споткнулся и упал на землю лицом вниз, да так и остался лежать, боясь пошевелиться, закрыв руками затылок и шею. Верный огонек все еще висел у него над головой.