Канун Рождества в Пятничной гавани | страница 18
В смущении Мэгги отступила за прилавок и стала пробивать содержимое корзины: книжка про фей, мозаика, скакалка с деревянными ручками и костюм феи с радужными крыльями.
Холли отошла от прилавка, тихо гудя в раковину. Нолан смотрел, как она уходит, затем снова обратил внимание на Мэгги. Приглушённым голосом он раздражённо произнес:
— Не обижайтесь, но…
Именно так обычно начинают фразу, которая, в конце концов, оказывается оскорбительной.
— Предпочитаю быть честным с детьми, мисс…
— Миссис, — сказала Мэгги. — Конрой. Я тоже предпочитаю честность.
— В таком случае, почему вы сказали ей, что раковина волшебная? Или что в том домике на стене живёт фея?
Мэгги нахмурилась, отрывая чек от кассы.
— Воображение. Игра. Вы не слишком много знаете о детях, верно?
Было очевидно, что удар попал в цель, и оказался гораздо сильнее, чем она рассчитывала. Выражение лица Нолана не изменилось, но она заметила краску, покрывшую его скулы и переносицу.
— Я стал опекуном Холли около шести месяцев назад. Я всё ещё учусь. Но одно из моих правил — не позволять ей верить в вещи, которых на самом деле не существует.
— Прошу прощения, — искренне сказала Мэгги. — Я не хотела задеть вас. Но если вы не способны что-то увидеть, то это ещё не значит, что оно не существует. — Она послала ему извиняющуюся улыбку. — Вы возьмёте чек, или положить его в пакет?
Эти завораживающие глаза смотрели прямо на неё так напряженно, что в голове у Мэгги словно неожиданно сработал «control-alt-delete»[3].
— В пакет.
Он стоял настолько близко, что до неё донёсся его запах, удивительно приятный аромат старомодного белого мыла, морской соли и еле улавливаемый — кофе. Медленно он протянул руку через прилавок:
— Марк Нолан.
У него было крепкое пожатие, а рука — тёплая и загрубевшая от работы. От соприкосновения с его ладонью в Мэгги внезапно возникло чувство, зародившееся где-то в самой глубине её.
К облегчению Мэгги у двери зазвонил колокольчик и кто-то вошёл в магазин. Она тотчас освободила руку.
— Привет, — крикнула она с натужным весельем. — Добро пожаловать в «Магическое зеркало».
Нолан — Марк — всё ещё смотрел на неё.
— Откуда вы?
— Из Беллингема.
— Почему вы переехали во Фрайдей-Харбор?
— Мне показалось, что это хорошее место для магазина.
Мэгги слегка пожала плечами, показывая, что слишком долго объяснять. Казалось, его это не убедило. Вопросы были осторожными, но настойчивыми, и следовали за каждым её ответом.
— У вас здесь семья?