Красный сфинкс | страница 77
— Не все, но не знаю, должна ли я вам говорить об остальном.
— Почему?
— Потому что в остальном присутствует удар шпагой.
— Дуэли! Опять дуэли! — пробормотал Ришелье. — Что же, мне так и не удастся искоренить на французской земле это ложное понятие о чести?
— На сей раз это не дуэль, а просто стычка. Господина маркиза Пизани принесли в особняк Рамбуйе раненным, без сознания.
— Опасно?
— Нет; хорошо, что он горбат: клинок наткнулся на выступ горба и, не имея возможности двигаться вперед, скользнул по ребрам… Боже мой, как это сказал хирург?.. по ребрам, наслоившимся друг на друга, задел грудь и часть левой руки.
— Известно, из-за чего произошла стычка?
— Кажется, я слышала имя графа де Море.
— Граф де Море… — повторил Ришелье, нахмурясь, — по-моему, я вот уже три дня то и дело слышу это имя. А кто же нанес такой ловкий удар шпагой маркизу Пизани?
— Один из его друзей.
— Как его зовут?
Госпожа де Комбале колебалась, зная, как суров ее дядюшка в отношении дуэлей.
— Милый дядя, — сказала она, — я вам уже сказала: это не дуэль, не вызов, даже не стычка; просто два соперника поспорили у дверей особняка.
— Но кто второй? Я спрашиваю у вас его имя, Мария.
— Некто Сукарьер.
— Сукарьер! — повторил Ришелье. — Это имя мне знакомо.
— Возможно; но могу вас заверить, милый дядя, что он ни в чем не виноват.
— Кто?
— Господин Сукарьер.
Кардинал вынул из кармана записные таблички и сверился с ними. Казалось, он обнаружил то, что искал.
— Это маркиз Пизани, — продолжала г-жаде Комбале, — обнажил шпагу и бросился на него как безумный. Вуатюр к Бранкас, свидетели происшествия, хоть они и друзья дома, обвиняют Пизани.
— Да, о таком человеке я думал, — прошептал кардинал.
Он позвонил. Появился Шарпантье.
— Позовите Кавуа, — сказал кардинал.
— О дядя, неужели этого несчастного молодого человека арестуют и будут судить? — стиснув руки, воскликнула г-жа де Комбале.
— Наоборот, — сказал, улыбаясь, кардинал, — я, возможно, сделаю его счастливым.
— О, не шутите так, дядя!
— С вами, Мария, я никогда ну шучу. Начиная с этого часа Сукарьер держит счастье в своих руках. И самое прекрасное, что этим счастьем он будет обязан вам. Лишь бы он его не выронил!
Вошел Кавуа.
— Кавуа, — обратился кардинал к полусонному капитану телохранителей, — вы отправитесь на улицу Фрондёр, между улицами Траверсьер и Сент-Анн. В угловом доме справьтесь, не живет ли там некий кавалер, именующий себя Пьером де Бельгардом, маркизом де Монбреном, сьёром де Сукарьером.