Брак по расчёту | страница 56



Летбридж действительно редко танцевал, и Горация об этом знала. Она заметила один или два завистливых взгляда и не могла, несмотря на молодость, не испытывать триумфа. Рул мог отдавать предпочтение зрелым прелестям Каролин Мейси, но миледи Рул покажет ему и всему свету, что она сама редкий приз.

Летбридж с его репутацией, высокомерием и каменным сердцем был пленником, заслуживающим того, чтобы показать его всем. А если это не нравилось Рулу что ж, тем лучше!

Зная или догадываясь, о чем она думала, Летбридж мастерски раскидывал сети.

Когда они вновь сошлись в танце, он произнес скороговоркой:

- Миледи, эта ваша мушка!..

Ее пальчик лег на крохотный шелковый квадратик в уголке глаза.

- Какая, сэр? Убийственная?

- Нет, - сказал он. - Только не убийственная. Глаза ее весело заблестели.

Готовясь к новой фигуре танца, она спросила через плечо:

- Какая же тогда?

- Шаловливая! - отвечал Летбридж.

Когда танец закончился, Летбридж взял се за руку и провел в комнату, где были приготовлены прохладительные напитки.

- Вам нравится Поммрой? Мне - нет.

- Н-нет, но есть Шарлот, и, вероятно...

- Простите, - резко возразил Летбридж, - но и Шарлот мне тоже не нравится!

Вы позволите предложить вам миндального ликера?

Через минуту он возвратился и протянул ей рюмку. Он стоял рядом с ее креслом и потягивал свой крюшон, глядя прямо перед собой с отрешенным видом.

Горация взглянула на него: она не могла понять, почему у него так быстро менялось настроение и он так внезапно терял к ней интерес.

- Почему шаловливая, милорд? Он посмотрел на нее сверху вниз:

- Шаловливая?

- Вы сказали, моя м-мушка шаловливая.

- А, да, сказал. Простите, я думал о другом.

- О! - сказала Горация, почувствовав себя оскорбленной. Неожиданная улыбка осветила его глаза.

- Я думал: когда вы перестанете называть меня так чопорно - милорд? сказал он.

- О! - оживляясь, воскликнула Горация. - Н-но в самом деле, сэр...

- Но в самом деле, мадам!

- Д-да, но как мне вас н-называть? - нерешительно спросила она.

- У меня есть имя, моя дорогая. Равно как и у тебя - миленькое имя, которое я буду повторять, когда ты уйдешь.

- Я думаю, вам безразлично, уйду я или нет! - капризно воскликнула Горация.

- Вообще-то да, - признался его светлость. - Заключим же пари, Горри.

Она непонимающе взглянула на него, но затем, увидев, что он смеется, просияла в ответ:

- Хорошо, Р-Роберт!

Летбридж склонился и поцеловал протянутую ему руку.

- Я и не предполагал, что мое имя может звучать так красиво, - галантно произнес он.