Брак по расчёту | страница 56
Летбридж действительно редко танцевал, и Горация об этом знала. Она заметила один или два завистливых взгляда и не могла, несмотря на молодость, не испытывать триумфа. Рул мог отдавать предпочтение зрелым прелестям Каролин Мейси, но миледи Рул покажет ему и всему свету, что она сама редкий приз.
Летбридж с его репутацией, высокомерием и каменным сердцем был пленником, заслуживающим того, чтобы показать его всем. А если это не нравилось Рулу что ж, тем лучше!
Зная или догадываясь, о чем она думала, Летбридж мастерски раскидывал сети.
Когда они вновь сошлись в танце, он произнес скороговоркой:
- Миледи, эта ваша мушка!..
Ее пальчик лег на крохотный шелковый квадратик в уголке глаза.
- Какая, сэр? Убийственная?
- Нет, - сказал он. - Только не убийственная. Глаза ее весело заблестели.
Готовясь к новой фигуре танца, она спросила через плечо:
- Какая же тогда?
- Шаловливая! - отвечал Летбридж.
Когда танец закончился, Летбридж взял се за руку и провел в комнату, где были приготовлены прохладительные напитки.
- Вам нравится Поммрой? Мне - нет.
- Н-нет, но есть Шарлот, и, вероятно...
- Простите, - резко возразил Летбридж, - но и Шарлот мне тоже не нравится!
Вы позволите предложить вам миндального ликера?
Через минуту он возвратился и протянул ей рюмку. Он стоял рядом с ее креслом и потягивал свой крюшон, глядя прямо перед собой с отрешенным видом.
Горация взглянула на него: она не могла понять, почему у него так быстро менялось настроение и он так внезапно терял к ней интерес.
- Почему шаловливая, милорд? Он посмотрел на нее сверху вниз:
- Шаловливая?
- Вы сказали, моя м-мушка шаловливая.
- А, да, сказал. Простите, я думал о другом.
- О! - сказала Горация, почувствовав себя оскорбленной. Неожиданная улыбка осветила его глаза.
- Я думал: когда вы перестанете называть меня так чопорно - милорд? сказал он.
- О! - оживляясь, воскликнула Горация. - Н-но в самом деле, сэр...
- Но в самом деле, мадам!
- Д-да, но как мне вас н-называть? - нерешительно спросила она.
- У меня есть имя, моя дорогая. Равно как и у тебя - миленькое имя, которое я буду повторять, когда ты уйдешь.
- Я думаю, вам безразлично, уйду я или нет! - капризно воскликнула Горация.
- Вообще-то да, - признался его светлость. - Заключим же пари, Горри.
Она непонимающе взглянула на него, но затем, увидев, что он смеется, просияла в ответ:
- Хорошо, Р-Роберт!
Летбридж склонился и поцеловал протянутую ему руку.
- Я и не предполагал, что мое имя может звучать так красиво, - галантно произнес он.