Брак по расчёту | страница 47



- Как вы смеете! - воскликнула она.

Это вызвало новый взрыв грубого хохота. Вдруг один из нападавших закричал:

- Смываемся! Не то нам крышка! Вон там, на дороге! Почти в тот же миг прозвучал выстрел и послышался приглушенный стук копыт. Разбойник тут же отпустил Горацию. Раздался еще один выстрел; последовали крики и возня, и разбойники исчезли в лесу. В следующее мгновение к экипажу подлетел всадник на великолепной гнедой лошади.

- Мадам! - громко сказал незнакомец, но затем изумленно воскликнул: Миледи Рул! Боже, мадам, с вами все в порядке?

- Т-так это вы? - воскликнула Горация. - Да, я в п-полном порядке.

Лорд Летбридж - а это был он - соскочил с седла, легко вскочил на ступеньку кареты и взял руку Горации в свою.

- Слава Богу, что я оказался рядом! - сказал он. - Теперь вам нечего бояться, мадам. Негодяи исчезли. Горация отвечала:

- О, я в-вовсе не испугалась, сэр! Это самое невероятное приключение, которое я когда-либо испытала! Но, должна сказать, это очень трусливые грабители, если убежали от одного ч-человека.

Его светлость затрясся в беззвучном смехе.

- Может быть, они убежали от моих пистолетов, - предположил он. - По крайней мере, они не причинили вам вреда...

- О н-нет! Но как вы очутились на этой дороге, милорд?

- Я навещал своих друзей в Брентфорде, - пояснил он.

- Я полагала, вы собирались на пикник в Ювеле? - сказала она.

Он взглянул ей в глаза.

- Да, - ответил он. - Но миледи Рул там не было. Она вдруг вспомнила, что он все еще держит се руку, и поспешно ее отняла.

- Я н-не знала, что в-вас это так волнует, - удивленно ответила она.

- Не знали? Но это так.

С минуту она смотрела на него, затем застенчиво попросила:

- П-пожалуйста, проводите м-меня! Он криво улыбнулся и промолчал.

- Вы колеблетесь? - спросила Горация.

- Нет-нет, мадам, - ответил он. - Если вы желаете, я, безусловно, поеду с вами.

Он подозвал грума, приказав ему вести на поводу гнедую. Грум, все еще не ./` "("h()ao от недавней стычки, охотно подчинился ему. Лорд Летбридж забрался в экипаж; дверца захлопнулась, и спустя несколько минут они уже двигались в сторону Лондона.

Горация с той откровенностью, которую у нее в семье называли катастрофической, заявила:

- А я уже было подумала, что н-не нравлюсь в-вам.

- В самом деле? Ну, с моей стороны это говорило бы об отсутствии вкуса, сказал его светлость.

- Д-да, но ведь вы намеренно избегаете меня, когда мы встречаемся, сказала Горация.