Брак по расчёту | страница 23



- Какой же вы негодяй, Летбридж! Что вас заставило высовываться с этим, приятель?

- А почему бы и нет? - спокойно ответил его светлость. - Мне показалось, это всем будет интересно.

Леди Амелия допила свой негус и через зал посмотрела в сторону хозяйки гостиной.

- Забавно, - прокомментировала она. - Неужели она намеревалась завоевать Рула?

Летбридж передернул плечами.

- Почему вы спрашиваете об этом меня? Она не доверяет Мне свои секреты.

- Хм! Но вы обладаете способностью их выведывать, Летбридж. Рул не такой уж дурак. - Циничным взглядом она обвела всех в поисках мистера Дрелинкорта и вскоре его нашла. Он стоял в стороне от всех и теребил себя за нижнюю губу Она усмехнулась:

- Переживает, а?

Лорд Летбридж проследил за ее взглядом. - Сознайтесь, я ведь доставил вам удовольствие, миледи?

- Лорд, мой дорогой, вы как комар. - Она заметила вопрошающий взгляд маленького мистера Пейджета на уровне своего локтя и ткнула его веером в бок. Wто скажете насчет шансов Кросби теперь?

Мистер Пейджет захихикал.

- Или насчет шансов нашей прекрасной хозяйки, мэм! Она повела своими полными белыми плечами.

- О, если вам угодно вмешиваться в дела этой глупой женщины! - сказала она и отошла.

Мистер Пейджет переключил свое внимание на лорда Летбриджа.

- Бьюсь об заклад, милорд, что она побледнела под всеми своими румянами!

Это было жестоко с вашей стороны, бьюсь об заклад!

- Вы так думаете? - спросил его светлость.

- О, сэр, положительно так, положительно! Нет сомнений, она имеет виды на Рула. Но, знаете ли, из этого ничего не выйдет. Я уверен, его светлость чрезмерно горд.

- Чрезмерно, - сказал Летбридж, причем голос его прозвучал сухо.

У мистера Пейджета возникло чувство, будто он сказал что-то неуместное.

Эта реплика так его задела, что вскоре он стал обмениваться секретами уже с сэром Мармадюком Хобаном, Который в конце концов рассмеялся:

- Ужасно несвоевременно! - И отошел прочь, чтобы сноха наполнить свой бокал.

Мистер Кросби Дрелинкорт, кузен и предполагаемый наследник лорда Рула, похоже, не собирался обсуждать эти новости. Он рано ушел с вечеринки и отправился в свое жилище на Джермин-стрит, одолеваемый самыми мрачными предчувствиями.

Он провел бессонную ночь, встал непривычно рано и немедленно потребовал газету.

Камердинер принес ему газету вместе с чашкой шоколада, которым привык услаждать себя мистер Дрелинкорт сразу по пробуждении. Мистер Дрелинкорт выхватил газету и немедленно раскрыл ее. Он увидел напечатанное объявление.