Не будите спящую собаку | страница 16



— Понятно.

Пуаро задумчиво кивнул головой и вскочил на ноги.

— А теперь, мсье, будьте добры, проводите меня в «Башню».

Он отправился вслед за секретарём по широкой лестнице на второй этаж. Там Трефузис свернул в коридор. В конце его за тяжёлыми портьерами скрывалась площадка задней лестницы, которой обычно пользовалась прислуга, и крохотный коридорчик, заканчивающийся запертой дверью. Секретарь отпер её, и они с Пуаро оказались на том самом месте, где совсем недавно разыгралась трагедия.

Хотя на самом деле комната была не очень большой, но казалась просторнее из-за необыкновенно высоких потолков. Стены её украшали развешанные тут и там старинные мечи и причудливой формы дротики, столы вокруг были сплошь заставлены всякими экзотическими безделушками. В дальнем её конце, возле самого окна, стоял массивный письменный стол. Пуаро пересёк комнату и остановился перед ним.

— Значит, здесь и нашли сэра Рубена?

Трефузис молча кивнул.

— Я так понимаю, удар был нанесён сзади?

Ответом снова послужил молчаливый кивок.

— Скорее всего, — объяснил он, — убийца воспользовался одной из этих вещиц, возможно, дубинкой, которых тут немало. Жутко тяжёлая штука. Должно быть, смерть наступила практически мгновенно.

— Что наводит на мысль, что преступление вряд ли планировалось заранее. Вероятнее всего, разразилась ссора, и убийца в приступе ярости обрушил дубинку на ничего не подозревающую жертву.

— Да, и это не снимает вину с бедняги Леверсона.

— Тело лежало на столе, когда его обнаружили?

— Нет, сэр Рубен соскользнул на пол. Там его и нашли.

— Вот оно как? — пробормотал Пуаро. — Любопытно.

— Почему? — не понял секретарь.

— А вот хотя бы взгляните на это.

И Пуаро торжествующе указал на большое, уродливое пятно, испачкавшее полированную поверхность стола.

— Насколько я понимаю, это кровь, мой друг!

— Она могла брызнуть сюда, — пожал плечами секретарь, — или капнуть с тела, когда его уносили.

— Очень может быть, очень может быть, — задумчиво пробормотал Пуаро. — А теперь скажите, сюда ведёт только эта дверь?

— Нет. Вот тут есть ещё одна лестница.

Трефузис отдернул тяжёлую портьеру, висевшую в углу, — за ней виднелась узенькая винтовая лестница, уходившая куда-то вверх.

— Вначале этот дом и «Башню» выстроили для одного астронома. Лестница ведёт на самый верх «Башни», где раньше стоял телескоп. Но обычно сэр Рубен использовал верхнюю комнатку как спальню в те дни, когда засиживался допоздна.

Пуаро с ловкостью кошки вскарабкался по ступенькам наверх. Крохотная комнатка наверху была обставлена очень просто. В ней почти не было мебели, стояла только узкая раскладная кровать, стул и туалетный столик. Пуаро, убедившись, что из неё нет другого выхода, снова спустился в кабинет, где его терпеливо поджидал Трефузис.