Нетерпеливый жених | страница 52
— Думаю, твой папа с большим удовольствием…
— По-моему, попробовать стоит, — с вызовом глядя на нее, заявил Коди.
Шерри растерянно моргнула. Этот мужчина не переставал удивлять ее. Коди помог ей встать из-за стола. Шерри чувствовала тепло его руки на своей спине, когда он вывел ее на паркетную площадку для танцев.
Одним стремительным, движением он развернул девушку к себе лицом, так что юбка ее платья закрутилась вокруг ног. Затем привлек Шерри к себе, и ей показалось, она слышит биение его сердца.
Однако Шерри уже не была такой наивной, она отлично поняла, зачем Коди пригласил ее на танец. Дело, конечно, не в том, что ему внезапно захотелось потанцевать, просто он решил показать Джеку Бернсайду, что эта девушка принадлежит ему, — поставил на нее клеймо, так же как на свой скот.
Шерри попыталась освободиться от рук Коди, но тот не позволил. Это не было насилием. Он мог заставить ее не уходить только силой взгляда, не прикасаясь к ней.
Словно загипнотизированная, она медленно подняла руки и мягко обвила его шею. Почувствовав прикосновение ее груди, Коди со свистом втянул в себя воздух.
Шерри тут же осознала свою ошибку. Стоило ей запрокинуть голову, как их взгляды встретились, и ни один из них уже не мог отвести глаз. Они совершенно забыли о том, что находятся в ресторане, что вокруг люди. В висках стучало, и ни он, ни она почти не слышали музыки. Секунды складывались в минуты, а они все продолжали завороженно глядеть друг на друга.
Первой отвела взгляд Шерри, она опустила руки и положила голову ему на плечо. Проведя ладонями по спине девушки, Коди еще крепче прижал ее к себе. Так они стояли несколько мгновений, и тут Шерри осенило — она вспомнила, где видела Джека Бернсайда.
— Колледж, — внезапно произнесла девушка, высвобождаясь из объятий Коди, и окинула взглядом зал. — Я в самом деле его знаю, мы познакомились в Сиэтле несколько лет назад.
Взяв Коди за руку, она решительным шагом направилась к столику, расположенному в дальнем конце зала, где в одиночестве ужинал Джек. Когда они подошли к нему, он поднялся.
— Джек, — слегка запыхавшись, произнесла она, — вы правы, мы действительно друг друга знаем. Я Шерри Ватерман. Мы с вашей сестрой жили в одной комнате, когда учились в колледже. А вы приехали в Сиэтл по делам и угостили нас обедом. Это было лет восемь назад.
Лицо Джека расплылось в широкой улыбке.
— Ну конечно, вы подруга Анжелы. Я же говорил, мы где-то встречались.