Огненная бездна | страница 26



Возле шлюза выстроилась небольшая очередь, командир Карино по привычке открыл лишь один, основной шлюз, который проектировали в расчете на медлительных, непривычных к невесомости пассажиров. А отнюдь не на полторы сотни тренированных рыл, что проводят в космосе месяцы и годы. В итоге, не сдерживаемые стюардессами, военные космонавты быстренько добрались до нижней палубы, и там столпились, ожидая, пока успевшие первыми минуют шлюз.

Анри, добравшийся одним из последних, повисел немного у переборки, затем прикинув, через сколько дойдет очередь до него, оттолкнулся, и перелетел обратно к ведущей в бизнес класс лестнице. В конце концов, в баре своей ячейки еще оставалась непочатая упаковка апельсинового сока. И поднявшись наверх, услышал обрывок фразы Клайнена.

– Как жаль, что мы встретились так поздно, Эмми.

Что ему ответила стюардесса, Анри не расслышал, восхищенный напором и харизмой старпома «Виконта». Три минуты, вряд ли больше, а тот уже фактически соблазнил девицу! И какую девицу! Анри захотелось выглянуть из за среза люка, еще раз увидеть умопомрачительные формы стюардессы. Но мучительным усилием воли сдержал порыв, в очередной раз напомнив себе, что и так женат на лучшей женщине в мире.

Плюнув на сок, он тихонечко спустился вниз по лестнице, и встал в конец ведущей наружу очереди. Та неторопливо уменьшалась, а когда сошла на нет, сзади послышался шум спускающегося первого лейтенанта Клайнена. Тот успел уже нацепит на лицо мину полнейшего безразличия, собранности и целеустремленности. Повиснув сразу за Анри, Клайнен молча и с какой то непонятной механичностью перехватывался руками за леер, продвигаясь к шлюзу. Единожды обернувшись, Анри больше не стал пялиться на старого приятеля, поняв по виду, что настроение у того явно ниже нуля.

Снаружи Клайнен обернулся, коротко махнул рукой, прощаясь со знакомыми, и прыгнул к своему причалу, сразу затерявшись среди десятков других членов экипажей. Из пришвартовавшихся челноков, взмывая один за другим под потолок, к протянутым леерам, вернувшиеся отпускники короткими перелетами разлетались к родным фрегатам.

От места стыковки «Ахиллеса», до «Церама» было пожалуй метров двести. Прыгая к леерам, Анри успел и оглядеть трубу причального отсека, и удивиться. В отсеке, обычно наполненном жизнью, суетой и мельтешением персонала, нынче царила кладбищенская тишина. Ни единого живого человека, кроме прилетевших с Ганимеда, он не увидел. И где все?