Ты будешь моей | страница 4
Она уже открыла дверь машины и села за руль.
— Я же сказала вам, не сейчас. Извините.
Вудроу придерживал дверцу, не давая ее захлопнуть.
— Несколько вопросов о вашей сестре, — произнес он многозначительно.
Тогда она взглянула на него, ее голубые глаза блеснули за стеклами роговых очков.
— Вы знаете мою сестру?
— Нет, лично не знаю.
Женщина судорожно вздохнула, и ее пальцы, державшие руль, мгновенно побелели.
— Я не видела ее много лет. Она... — склонив голову, она подозрительно прищурила глаза. — Это она вас послала? У нее снова неприятности?
Вудроу сделал глубокий вдох, собираясь с духом.
- Если ей нужны деньги, - холодно произнесла женщина, — то она могла бы сама ко мне обратиться.
- Нет, мадам, — сказал он, чувствуя себя все более неловко. — Ей не нужны деньги.
- Так чего же она хочет? — нетерпеливо бросила Элизабет.
- Она... она... — он нахмурился, пытаясь придумать, как бы смягчить удар. Так ничего и не придумав, он просто пробормотал: — Мадам, ваша сестра умерла.
Кровь отхлынула от ее лица.
- Умерла? Моя сестра умерла?
Вудроу мрачно кивнул.
- Да, примерно месяц назад.
Она прижала пальцы к губам.
- Умерла, — повторила она снова.
Он заметил, что подбородок ее дрожит.
- Да. Видите ли, Стар...
Элизабет резко повернула голову.
— Стар? Мою сестру зовут не Стар! Она Рене! Рене Монтгомери! — Ослабев от радости, она уронила голову на руль. — О, слава богу! На минуту я подумала, что Рене... — Она остановилась на полуслове, затем вздернула подбородок и крепко сжала губы. — Извините, - сказала она, вставляя ключ в замок зажигания. — Очевидно, вы ошиблись. Мне действительно надо ехать.
Вудроу снова задержал ее.
— Подождите, — сказал он, доставая фотографию, которую передал ему Эйс. - Это ваша сестра?
Она отмахнулась, даже не взглянув на фото.
— Извините. Мою сестру зовут Рене, а не Стар.
Он сунул фотографию ей в лицо.
— Только взгляните.
Элизабет нетерпеливо посмотрела на Вудроу, взяла карточку и вытянула руку вперед, чтобы было лучше видно. Он заметил, как лицо ее окаменело, а пальцы тихо задрожали.
Она покачала головой.
— Не понимаю. — Глаза Элизабет округлились от изумления. — Где вы ее взяли?
— Мне дала ее Мэгги Дим, теперь Мэгги Таннер, потому что она вышла замуж за моего брата. Они со Стар вместе работали.
— Не Стар, — пробормотала Элизабет и снова взглянула на фотографию. Поднеся руку ко рту, она закашлялась. — Рене. Рене Монтгомери.
Спина Вудроу затекла. Он стоял возле машины согнувшись: иначе он не мог видеть Элизабет.