Сердце ведьмы | страница 116



Он вернулся и снова опустился на стул.

— Посмотрим, — пробормотал Марвин. — Где он держит свои крутые штучки?

Он открыл левый верхний ящик стола. Ничего, кроме блокнота и нескольких ручек. Марвин дернул следующий ящик. Он не был уверен, услышал ли сначала взрыв или почувствовал удар, но его стул и все остальное выбросило ударной волной через окно. Окровавленные осколки стекла падали вокруг него, как дождь.


Ник как раз ехал в офис, когда зазвонил его мобильный. Это был капитан Локе. Ник не разговаривал с ним с тех пор, как ушел из полиции.

— Нужно увидеться, — прямо сказал капитан. — Можешь заскочить?

— Прямо сейчас? — спросил Ник.

— Это срочно. Очень.

Любопытство заставило Ника развернуть машину и направиться в участок.

Дежурила снова Бетти. Она дружелюбно улыбнулась Нику и сообщила Локе, что он приехал. Через несколько секунд она провела Ника, и он вошел в кабинет капитана. Шторы на окнах были опущены.

Капитан Локе всегда был чудаком, возможно, даже на грани помешательства. Это было видно и по его столу со стопками документов, сложенными ровными столбиками, по стакану для канцтоваров с чернильной ручкой и двумя недавно заточенными карандашами, торчащими из него. На стенах висели обрамленные похвальные грамоты — все четко под линеечку — и еще фотография его самого вместе с оклахомскими кантри-музыкантами Винсом Гилом и Тоби Кейтом на турнире по гольфу.

За те годы, что Ник не видел капитана Локе, тот набрал несколько килограммов к своему и без того крупному телосложению. Благодаря густой шевелюре и косоглазию он выглядел, как осветленная и более крупная версия Уэйни Ньютона[6] .

— Кофе? — спросил Локе, когда Ник опустился на стул напротив него.

— Когда я здесь работал, мне не нравилось, как его готовили, и сомневаюсь, что сейчас вкус этого напитка стал лучше.

— Хорошо. Перейду сразу к делу. Ты что-нибудь знаешь о колдовстве?

Ник рассмеялся.

— О колдовстве? Ты имеешь в виду секты, или «Зачарованных[7] », или что-то вроде метлы и ступы?

Локе не обратил внимания на его сарказм.

— Реальное колдовство. Злые силы, заклинания и тому подобное.

— Ничего, кроме того, что его не существует. Может, скажешь мне, какого хрена ты об этом спрашиваешь?

Капитан громко выдохнул и наклонился вперед, сложив руки на столе.

— Давай я начну с самого начала. — Локе провел рукой по густым волосам, не взъерошив ни пряди. — Несколько месяцев назад к нам начали поступать сигналы об оккультной деятельности в Уилдевуде. Ты знаешь этот городок?