Человек, которого зовут Спейд | страница 13



- Великий Боже, ну и семейка! - вытирая вспотевший лоб, пожаловался он.

Зазвенел дверной звонок. Данди резко повернулся и вышел в прихожую.

До Спейда донесся любезный голос:

- Я Джим Китредж из Верховного суда, мне было ведено прийти.

В комнату шагнул пухлый, румяный человек в слишком тесном костюме, лоснившемся от старости.

- Привет, мистер Спейд, я помню вас по делу Берка - Харриса.

Спейд встал, чтобы пожать ему руку.

Данди подошел к двери спальни и позвал Теодора Блисса и его жену.

- Это они; точно, - сказал бейлиф. - Без десяти четыре этот джентльмен вошел в приемную и спросил меня, когда придет его честь. Я ответил, что минут через десять, и они остались ждать; сразу же после перерыва в суде, в четыре часа мы поженили их.

Данди поблагодарил и отпустил Китреджа, а Блиссов отослал в спальню.

- Ну, так что? - хмуро посмотрел он на Спейда.

- Держу пари, что ты не доберешься отсюда до здания Муниципального совета меньше чем за пятнадцать минут; следовательно, и Блисс не мог вернуться ни пока ждал судью, и сразу после свадьбы, чтобы успеть все это проделать до прихода Мариам, - ответил Спейд, вновь устраиваясь на софе.

Данди открыл было рот, но так ничего и не произнес, потому что в комнату вошел здоровяк вместе с высоким, стройным, бледным молодым человеком.

- Лейтенант Данди, мистер Спейд, мистер Борис... м-м-м Смекалов, представил О'Гар.

Данди коротко кивнул, и в ту же секунду Смекалов заговорил. Его акцент был не очень заметным, хотя отдельные звуки он произносил нечетко.

- Лейтенант, умоляю вас, пусть все останется между нами. Если что-нибудь обнаружится, это меня погубит, лейтенант. Погубит полностью и совершенно несправедливо. Я абсолютно невиновен, сэр, уверяю вас, что в сердце, в душе и в поступках я не только невиновен, но и ни в коей мере не связан ни с чем во всей этой ужасной истории... Нет никаких...

- Погодите. - Данди ткнул Смекалова в грудь большим пальцем. - Никто не говорит, что вы в чем-то замешаны, но было бы лучше, если бы вы не уходили отсюда.

- Но что же мне было делать? У меня есть жена, которая... - Молодой человек энергично покачал головой. - Нет, невозможно! Я не мог остаться.

- Все эти эмигранты какие-то бестолковые, - негромко сказал здоровяк Спейду.

- Вы, по всей вероятности, попали в хорошенькую историю, - бесстрастно произнес Данди. - В этой стране с убийством не шутят.

- Убийство? Но говорю же вам, лейтенант, я случайно попал в эту историю.