Скандал в вампирском семействе | страница 91



— А ты говорила, что он его не убивал! — напрягся Макс, повернувшись ко мне.

Я только плечами пожала — слушай дальше.

— Как ты попал в дом? — спросил Макс.

— Влез через окно.

— А потом?

— А потом я нашел вампира. Он был мертвый. Ну, вы понимаете. — Кобылкин обвел нас затравленным взглядом и поежился, — совсем мертвый.

— И ты не видел и не слышал ничего подозрительного? — допытывался Макс. — Никого поблизости не заметил?

Кобылкин замотал головой.

— Это правда, Лиза? — Макс снова обернулся ко мне.

Я кивнула, подтверждая невиновность подозреваемого.

— И как у вас с Батори, то есть с Любой, все сложилось? — продолжил любопытничать Макс. — Утешил ее после гибели соперника?

— Если бы… — Кобылкин помрачнел, — Люба убивается по нему страшно, не раз на себя руки наложить пыталась. Грубо говоря, все мечтает вновь встретиться со своим мастером за порогом смерти. Есть только один способ спасти ее — переключить ее внимание на другого вампира. И этим вампиром должен быть я. — Он с отчаянием взглянул на меня. — Сделай меня одним из вас!

— Это не так просто, мой мальчик, — вкрадчиво проговорила я. — И я не вижу серьезных причин на то, чтобы потворствовать твоей гибели.

Парень напрягся.

— Ты ведь просишь о смерти, ты хоть это понимаешь? Вампир — мертвец. И для того чтобы стать им, тебе придется умереть.

— Пусть! — Он с отчаянной решимостью мотнул головой. — Я хочу этого. Лишь бы быть с ней!

— Ни одна такая Люба во всем свете не стоит твоей жизни. — И откуда во мне прорезались эти нравоучительные нотки? Старею…

— Мне не нужна жизнь без Любы! — упрямился юнец.

Эх, молодо-зелено… Когда-то я тоже считала, что моя жизнь закончилась со смертью Алексея, и так же отчаянно умоляла родителей провести обряд превращения.

— А как ты нашел нас? — перебил Макс Кобылкина.

— Вы же сами пришли к готам. Я ждал этого, надеялся, что вампиры, узнав о гибели своего, захотят отомстить и наверняка придут на кладбище. Сначала я решил, что вы и в самом деле из готов. Потом у Любы начался приступ, и я, грубо говоря, не заметил, как вы исчезли. А когда она немного успокоилась, увидел, что нету вас и Цепеша. Лилит сказала, что Цепеш пошел вас проводить, и я, грубо говоря, рванул следом, почуяв неладное. Уж слишком быстро вы ушли, разузнав все о мастере, и даже не дождались окончания сборища. Вскоре я споткнулся о Цепеша. Он лежал без сознания на земле, на шее — две ранки, как у Любы, и я понял, что был прав. Я так боялся, что вы уже скрылись! — признался он. — Но мне повезло: вы остановились, не дойдя до выхода, и о чем-то спорили. Я не слышал слов, поэтому и не знал, что Максим — не вампир. Напасть на вас я не решился, помня о том, как Герман меня легко скрутил. Но когда вы двинули к выходу, я поторопился за вами и, грубо говоря, успел разглядеть номер автомобиля.