Проклятье Дэйнов | страница 70



- Где это

- Рядом с гаражом.

Контора оказалась одноэтажным кирпичным зданием с витринами в надписях: Дж. Кинг Ролли, Недвижимость, Ссуды, Закладные, Акции и Облигации, Страхование, Векселя, Бюро найма, Нотариальные акты, Перевозка и Хранение, - и много еще чего, я не запомнил.

Внутри за обшарпанной стойкой, положив ноги на обшарпанный стол, сидели двое. Один-лет пятидесяти с лишним, с выцветшими, неопределенных бежевых оттенков волосами, глазами и кожей-дружелюбный, вялый, в поношенной одежде. Другой на двадцать лет моложе, но через двадцать лет обещал стать копией первого.

- Мне нужен помощник шерифа.

- Я, - отозвался младший, сбросив ноги на пол. Он не встал. Вместо этого он вытянул ногу, зацепил ею стул, отодвинул от стены и вновь поместил ноги на стол. - Садитесь. Это папа, - и повертел большим пальцем в направлении старшего. - Можно говорить при нем.

- Эрика Картера знаете-спросил я.

- Молодожен, что у Тукера Я не знал, что его звать Эриком.

- Эрик Картер, - подтвердил старший Ролли, - я ему составлял договор о найме.

- Он погиб. Ночью или сегодня утром упал с дороги на скале. Не исключено, что несчастный случай.

Отец посмотрел на сына бежевыми глазами удивленно. Сын посмотрел на меня бежевыми глазами вопросительно и произнес:

- Тц, тц, тц.

Я протянул ему свою карточку. Он внимательно прочел ее, перевернул, дабы убедиться, что на обороте ничего нет, и передал отцу.

- Пойдем посмотрим на него-предложил я.

- Да, надо, наверно, - согласился помощник шерифа и встал. Он оказался выше, чем я думал, - ростом с покойного Коллинсона-и, несмотря на расслабленность, отменно мускулистым. Я последовал за ним к пыльному автомобилю, стоявшему перед конторой. Ролли-старший с нами не пошел.

- Вам кто-то сказал про это-спросил помощник шерифа, когда мы уже уехали.

- Я на него наткнулся. Знаете, кто такой Картер

- Кто-то особенный

- Вы слышали об убийстве Риза в сан-францисском храме

- Ага, читал в газетах.

- Миссис Картер-это Габриэла Леггет, замешанная в деле, а Картер-Эрик Коллинсон.

- Тц, тц, тц.

- А ее отец и мачеха были убиты за несколько недель до этого.

- Тц, тц, тц, - отозвался он. - Что там у них вышло

- Родовое проклятье.

- Ну Правда

Я не понял, серьезно ли задан этот вопрос, хотя вид у него был вполне серьезный. Я в нем еще не разобрался. Шут он или не шут, но он помощник шерифа по Кесаде, и это его бенефис. Ему положено знать факты. И пока мы тряслись на ухабистой дороге, я изложил ему все, что знал, от 113 года в Париже до моей последней находки на скале.