Проклятье Дэйнов | страница 17



- Вы спросили об этом

- Кого Минни Нет. Как можно Это было бы... вы же понимаете.

- Правильно, - согласился я, вспомнив слова Фицстивена о рыцаре без страха и упрека, - мы всегда должны быть вежливы. Я вас спрашивал, в котором часу вы привезли мисс Леггет домой позавчера ночью. Почему вы меня обманули

От смущения его лицо сделалось еще более миловидным и еще менее осмысленным.

- Я сделал глупость, - забормотал он, - но я не... понимаете... я думал, что вы... я боялся...

Конца этому не было видно. Я подсказал:

- Вы решили, что час поздний, и не хотели, чтобы у меня сложилось о ней неправильное мнение

- Да, вот именно.

Я выставил его, а сам пошел в комнату оперативников, где большой, разболтанный, краснолицый Мики Линехан и тоненький, смуглый, франтоватый Ал Мейсон рассказывали друг другу байки о том, как в них стреляли, и хвастались, кто сильнее испугался. Я изложил им, что к чему в деле Леггета-насколько сам знал, а знал я совсем немного, как показал мне собственный рассказ, - и отправил Ала наблюдать за домом Леггета, а Мики-посмотреть, как ведут себя Минни и Носорог.

Часом позже, когда я позвонил в дверь Леггетов, мне открыла хозяйка, и ее симпатичное лицо было невесело. Мы прошли в зелено-оранжево-шоколадную комнату, и там к нам присоединился ее муж. Я изложил им то, что О'Гару удалось выяснить в Нью-Йорке об Аптоне, и сказал, что запросил по телеграфу дополнительные сведения о Рапперте.

- Ваши соседи видели, что возле дома околачивался какой-то человек, но не Аптон, - и, судя по описаниям, тот же самый человек выбрался по пожарной лестнице из комнаты, где убили Аптона. Приметы Рапперта мы получим.

Я следил за лицом Леггета. Оно не изменилось. Его блестящие карие глаза выражали интерес и ничего больше.

- Все равно, хотите узнать про меня-меня и спрашивайте. Это из-за вас Минни выгнали

- Ее не выгнали. Она ушла.

- А чего ей слушать всякое хамство Она...

- Пойдемте поговорим с ней, - предложил я и стал переходить улицу.

Перед подъездом он обогнал меня, поднялся на один марш, прошел по темному холлу к двери и отпер ключом из связки, в которой их было штук двадцать.

Когда мы вошли в комнату, из ванной в розовом кимоно, отороченном желтыми страусовыми перьями, похожими на сухие папоротники, появилась Минни Херши. Увидев меня, она широко раскрыла глаза. Носорог сказал:

- Минни, ты знаешь этого джентльмена

- Д-да.

Я сказал:

- Не надо тебе было уходить от Леггетов. Никто не думает, что ты причастна к истории с бриллиантами. Что тут понадобилось мисс Леггет