Мой любимый дикарь | страница 91



Явная симпатия Лэнгли к Керо была одним из самых больших сюрпризов книги, учитывая, что в Конго эти двое друг друга терпеть не могли. Беннет предполагал, что Лэнгли попросту не сумел проявить свою индивидуальность, писательский талант и оставил все, как было. Он вздохнул.

— Может быть, мы с твоим папой должны сначала возместить друг другу убытки?

— Я думал об этом, но это потребует времени, а ваши разногласия не позволят нам с Керо стать друзьями.

Несколько мгновений Беннет напряженно размышлял. Ему было наплевать, разозлит он Феннингтона или нет, но в любом случае вовлекать в их вражду мальчика вряд ли правильно. С другой стороны, он не хотел, чтобы Керо сидела у него на плече, когда он продолжит попытки ухаживать за Филиппой, иначе последствия могут быть непредсказуемыми.

Возможно, в словах Джеффри что-то есть — все выиграют, если он проявит чуть больше любезности к Феннингтону.

— Давай-ка сядем на пол, — предложил Беннет и сел, скрестив ноги.

Юный Джеффри тотчас последовал его примеру — его глаза сияли, когда он смотрел на маленькую верветку.

— У меня есть орешки, — сообщил он, полез под кровать и достал коробочку, доверху набитую земляными орехами. — Я приготовил их на случай, если вы согласитесь.

— Молодец. — Как только Керо определила, что лежит в коробке, она принялась радостно подпрыгивать на плече Беннета. — Положи несколько штук на пол перед собой, — посоветовал он. — Хотя она может схватить коробку и убежать, так что лучше высыпать все орехи.

Мальчик в точности выполнил инструкции, и Беннет опустил плечо — обычный сигнал для Керо, что пора слезать. Она спрыгнула на пол и начала собирать орехи, стуча зубами, — знак абсолютного восторга.

— Протяни ей один орех на ладони.

— Она укусит меня? Папа сказал, что да.

— Ну, я не дам голову на отсечение, что нет, но она добродушна и очень сметлива. Не делай резких движений и говори спокойно — пусть она привыкнет.

Джеффри кивнул и медленно протянул руку. На его ладони лежал орех. Керо одной рукой взяла угощение, другой ухватилась за большой палец мальчика — для равновесия.

— Похоже на ручку ребенка, — тихо сказал мальчик.

— Только намного сильнее. Предложи ей еще один орех. Уже через пять минут все инструкции Беннета свелись к периодическим замечаниям вроде: «Не волнуйся, она не оторвет тебе ухо» или «Ей нравится, когда чешут за ушками».

— Она замечательная! — счастливо рассмеялся Джеффри. Он ссутулился, потому что Керо сидела у него на голове и забрасывала ореховой скорлупой.