Исчезла, но не забыта | страница 46
Как случилось, что полиция так и не смогла найти ни одного трупа? Чем отличается убийство жены Лейка от всех остальных случаев? Сандра Лейк была убита быстро, хладнокровно. Но почему, почему такое случилось? И если это действительно сделал Питер, то зачем? Может быть, она нашла какие-нибудь улики, указывающие на его причастность к другим исчезновениям? Но на один вопрос так и не находилось никакого возможного ответа. Неужели Лейк мог оказаться таким безжалостным монстром, что отважился поднять руку на собственную маленькую дочь?
Одеваясь, Ненси все время пыталась отыскать в своем сознании хоть одно обстоятельство, хоть один факт, который говорил бы о том, что Лейк бесспорно причастен к случившемуся, и который можно было бы представить на суд другим детективам.
Френк Гримсбо провел рукавом своего легкого шелкового пиджака в полоску по вспотевшему лбу. На нем были белая рубашка, яркий галстук со слегка распущенным узлом и коричневые брюки из синтетической ткани. Казалось, что жара готова была вот-вот убить незадачливого детектива, и все, о чем он мог думать сейчас, это банка холодного пива.
Герберт Соломон открыл дверь только на третий звонок. Гримсбо, как обычно, предъявил свое удостоверение и показал полицейский значок.
— Хотите поговорить о Лейке, да? — спросил Соломон, мужчина среднего роста с ухоженной бородкой, одетый в красно-зеленые бермуды и желтую футболку.
— Совершенно верно, мистер Соломон. Мой партнер и я опрашиваем соседей.
— Но я уже говорил с полицейским в вечер убийства.
— Знаю, сэр. Но сам я принадлежу к особому отделу, который создан для расследования этих убийств. Хотелось бы уточнить некоторые детали.
— А разве в прошлых случаях гаже были убийства? Мне казалось, что речь там шла об исчезновениях.
— Все правильно, но мы подозреваем худшее.
— Заходите в дом, а то эта жара нас всех погубит. Пива хотите? Или на службе ни капли?
— В такой день можно и отступить от правил, — осклабится Гримсбо.
— Тогда подождите здесь. — Соломон указал, в какую комнату можно войти.
По дороге Гримсбо вытащил рубашку из брюк, почувствовав при этом хоть слабое облегчение. Слава Богу, все дома в этом районе были оснащены кондиционерами.
— Надеюсь, что я его успел достаточно охладить, — заметил Соломон, передавая банку. Гримсбо не стал нить сразу же, а сначала приложил холодный металл ко лбу и с наслаждением закрыл глаза. Прошло несколько минут, и лишь тогда он решил сделать первый долгожданный глоток.