Не бросай огонь, Прометей! | страница 8



(Смотрит на Гефеста.)
Кого полюбишь, тем ты не любима.
(Жест в сторону Прометея.)
И я не в силах это изменить.
Прометей
И ты, как видно, можешь быть бессильной,
И ты, любви богиня, Афродита.
Афродита
Но я ведь — не разлучница, не сводня,
Я только покровительство дарю
Влюбленным, их в беде оберегая.
Прометей
О Афродита, я тебя прошу,
Ты женщине моей не мсти по злобе,
Молю тебя!
Афродита
Стыдись просить меня!
Моя ль рука поднимется для мести?
Я разве не защитница любви?..
Прометей
(склоняя перед ней голову)
Благодарю, святая Афродита!
Афродита
А все же я не прочь ее увидеть.
Прометей
На Маковой поляне — наши встречи.
(Отходит в сторону.)

Сцену сватовства Гефест наблюдает с тревогой, ревностью, не находя себе места, радуется, когда Афродита отвергает женихов. Он любит Афродиту. Гермес извещает о прибытии богини раздора Эриды, и за столом начинается суматоха.

Гермес
Богиня раздора Эрида изволит прибыть!
Голоса
— Эрида идет!
— Склока идет!
— Эй, смутьянка Эрида идет!
— Знает свой час — пир в разгаре!

В мини-юбке, в туфлях на высокой платформе, держа в руке яблоко, входит Эрида. Она направляется прямо к Зевсу и останавливается перед ним.

Эрида
(игриво)
Вот и я!
Зевс
Вижу.
(Демонстративно рассматривает ее с головы до пят.)
Эрида
Как не видеть,
Глаз у тебя острый.
Зевс
(все еще с интересом изучая странный наряд Эриды)
Это еще что за бесстыдство?
Откуда такая срамная мода?
Эрида
Сама скроила, сама сшила.
Зевс
Кроить-то кроила, но, видать, не дошила.
(Строго.)
Тьфу, срамота! Что за платье, беспутница!
Как можно под ним уберечь целомудрие?!
Эрида

Ну, Зевс, если уж говорить о целомудрии, то оно скоро ускользнет из-под длинного подола, да и за примером далеко ходить не надо. (Указывает на Геру.)


Боги хохочут.

Зевс

Собой — соблазняет, словами — совращает, что за напасть!

Эрида

Сытый — о бабьей юбке, голодный — о хлебе. Вы — сыты, а я — голодна.

Зевс

Гефест, налей-ка Эриде!

Эрида

Ну, да и я пришла не с пустыми руками, а с подарком. Вот — яблоко! (Выпивает вино.) А пьете-то вы нынче по-скифски, без воды. Одобряю!

Зевс

Теперь, Эрида, пойди сядь возле Эрота и сиди тихонько — обойдемся сегодня без скандалов.

Эрида

Боже сохрани! Мне самой уж надоели эти склоки — вот они у меня уже где!

Дионис
(пьян)

И я тоже… Сегодня бросаю… Тем более что и не с кем… Пить и то — не умеют…

Эрот
(с иронией)

Ох, Эрида! Ну же, зазнобушка! Быстрее, не томи меня!

Эрида

Уже иду! Вот только передам подарок… Итак, это яблоко — самому смелому, самому красивому, самому прославленному, самому-самому… самому… самому выдающемуся молодому богу, который превзошел всех в битве с титанами и в борьбе с Кроном! Ну, самый-самый! Хватай!