Кровавый ветер | страница 90
Он подошел к столу и переворошил пачку, которую Флэйм бросила мне. Открыл ящик, вынул оттуда деньги и несколько украшений. Протянул их Флэйм:
— Это все?
— Нет.
Флэйм показала палец с перстнем.
— Я возьму его. Бросьте на стол. Лучше вернуть отправителю. Намерения у него, подозреваю, не вполне делового характера.
— Деньги на столе принадлежат мистеру Вильямсу.
— Семьсот долларов. Хм, бог знает, что можно подумать. Это ваши деньги, мистер Вильямс?
Флэйм вмешалась прежде, чем я успел раскрыть рот — или выбить пачку из рук Горгона:
— Я не хочу, Рэйс, чтобы ты потом, если тебе придется туго, попрекнул меня этими деньгами.
Я принял пачку и засунул ее в карман. Ситуация мне крайне не нравилась.
Дурак дураком стоял я в этой комнатушке с пистолетом в кармане.
Микеле Горгон порылся в ящике, вытащил из него конверт, оценил вместимость и засунул в него деньги и драгоценности, добавил из своего бумажника и заклеил конверт. Снова подошел к Флэйм и завел ту же песню:
— Вы красавица. Это скажет каждый мужчина. Но для меня вы останетесь красавицей, даже если ваши ноги вдруг изогнутся колесом, искалеченные руки скрючатся, лицо увянет и покроется морщинами, волосы потускнеют и поредеют. Лишь бы глаза остались теми же. Глаза, дорогая моя, позволяют заглянуть во внутренний мир и оценить внутреннюю, духовную красоту человека. Не знаю, поймете ли вы меня… Поймете ли, почему я так непочтительно обошелся с вашим телом, оскорбил его словесно…
— Понимаю. Да, понимаю.
— И не протестуете?
— Нет, я понимаю вас полностью.
Мне надоели эти погремушки.
— Хватит, напонимались. Уходим, доктор. Пошевеливайтесь, коли вам физика немила.
Он повернулся и протянул мне конверт:
— Не будете ли вы любезны доставить этот конверт по назначению?
— Нет! — воскликнула Флэйм. — Это закончится убийством.
— Не думаю. А даже если и так… Один из них — мой крест, нежеланный, если сказать правду. Другой, — он вгляделся в меня, а я исподлобья ответил ему колючим взглядом, — другой способен стать реальной угрозой. А может быть, останется воображаемой. — И он вернулся к затронутой теме: — Так вы возьметесь доставить конверт?
Я принял конверт и небрежно засунул в карман:
— Берусь. Кому?
— Эдди, — Он усмехнулся, схватил меня за руку и направился к выходу.
Я не вырвал руку. Ощущение не из приятных. Я был то ли как пацан, то ли как осел, которого куда-то повели. Рядом со мной трепач, который навалил кучу слов, но ничего не сказал. Или он много сказал, а я ничего не понял? Не угрожал. Не «возвысил голоса в гневе». Но благодушного презрения не скрывал. Другой на моем месте врезал бы ему хорошенько.