Кровавый ветер | страница 14
— Куда спешим?
— В церковь опаздываю, — огрызаюсь я. — Прочь с дороги, святотатец!
Куда там!
— Слушай, шеф, не надо так спешить, вредно для сердца. Кроме того, нам стоит познакомиться поближе…
Этот базар затягивается, я должен отбрехиваться, открещиваться, предъявлять ему свои фото в младенчестве и прочее в том же духе. Убийца тем временем прихватил свои стаканы и пьет из них дома чай. Я сообщаю копу интересные подробности о своем знакомстве с его матушкой как раз в момент, когда мы с ним выходим на Брэдфорд-стрит и к нам подкатывает автомобиль.
— Приветствую, мистер Уоррен! — машет мне рукой Колман Фуллер. — Пришли или уходите? Я хотел повидать Джобсона.
— Есть на что посмотреть, — закивал я с энтузиазмом. — Особенно если вам нравится любоваться покойниками.
Он распахнул глаза до размера ворот пожарного депо:
— Поко… Вы хотите сказать…
— Не хочу, но приходится. Поднимитесь, бросьте взгляд. Заодно позвоните в управление. Я об этом пока умалчивал, потому что не хотелось пускаться в разъяснения и заполнение анкет.
Он схватил меня за руку:
— Это… тот же человек, который убил дядю?
— Тот самый.
— И вы знаете, кто это? Догадываетесь?
— Рядом вьется, а в руки не дается, — признался я, — Если повезет, к вечеру узнаю больше. Может быть, даже чем-то вас смогу удивить.
— Вечером? — Он посмотрел на меня, наморщил лоб. — Где вас найти?
Я прикинул, решил, что вреда не будет, и сказал:
— «Стоповер-инн», на Восточной Скоростной.
— «Стоповер-инн»? Но ведь это же…
— Точно. Притон шайки разбойников злобного Льюиса.
— И вы туда отправитесь в одиночку?
— Зачем вам это знать?
Он отвел взгляд:
— Я просто… Это ведь опасно.
— Не беспокойтесь. Просто приготовьте для меня десять тысяч. И гробовщика на всякий случай.
Я оставил его на тротуаре, прыгнул в свою жестянку и был таков. Остаться одному, подумать, поразмыслить.
Свет в конце туннеля. Племянник Колман дал решающий толчок. Дездемона. Сними с нее очки, смени прическу, напяль на нее вместо крахмальных гостиничных шмоток парадный облегающий прикид — что получится? Да-да, та самая, которую и видел-то всего секунду-другую…
Трубку сняла Дездемона.
— Слушайте, мистер Уоррен, — прошептала она прямо в трубку, — я кое-что узнала. Я знаю, кто это сделал и где его искать. Вы на машине?
— Да, тачка рядом.
— Можете за мной заехать? Я в аптеке на бульваре Милтона, номер 1038.
Я присвистнул:
— Далеко забралась, Джульетта.
— Что ж… Если хотите поймать эту рыбу…
— Лечу, Одетта. Но вот что: оставайтесь на месте, может, я вам еще брякну с дороги.