Ненужный мальчик | страница 51



Короче, прежде чем самому отправиться на расправу, Паскаль Кро старается разобраться что к чему., И Видалон объясняет.

– Все ясно, как божий день, шеф, – излагает он. – Проследив за похищением, сообщница позвонила доктору: «Так и так. Ваш отпрыск у нас. За его свободу – столько-то. Положите деньги в свой чемоданчик. Как обычно, придете в больницу на операцию. Там и передадите выкуп». И действительно, место – лучше некуда. Вокруг человек сорок, все в халатах, все в масках, включая меня. Я бы тут и родную жену не узнал. Заметьте, шеф, что я смутно подозревал что-нибудь в таком роде. Я даже пересчитал медсестер.

– А вы думаете, деньги забрала женщина? – уточняет комиссар.

– Уверен, шеф. Держу даже пари, что та же самая, что звонила доктору. По телефону она, должно быть, сообщила какой-нибудь свой опознавательный знак, чтобы он знал, кому отдать чемоданчик. Но видел он лишь фигуру медсестры, вот и все.

– Это он вам сказал?

– Нет, шеф, – признается Видалон. – Это – предположение, но я уверен, что все произошло именно так. Хоть я и смотрел в оба… Знаете, я был уставший как черт, а еще эта операционная, слепящий свет, жара, невыносимый запах, кровь… Мне от этого стало просто плохо. Я пришел в себя, только когда начался обход. Лишь тут я увидел, что у него нет чемоданчика. И когда я подбежал к машине, Брекар сказал, что из отделения вышли три медсестры. Одна из них собиралась покинуть территорию больницы, на ней была синяя накидка, а в руках она держала чемоданчик.

– Ладно, – вздыхает комиссар. – Что было, то было. Бесполезно биться головой о стену. – И, поскольку, в сущности, он репетирует вслух предстоящий разговор с префектом, Кро продолжает: – Лучше рассмотреть положительные моменты и то, что из них можно извлечь.

В сердце бедного Видалона возвращается надежда, хотя он ничего положительного в деле не видит.

– Прежде всего, – говорит комиссар, – вы узнаете у доктора Лефевра, действительно ли он заплатил выкуп. Теперь у него нет причин от нас это скрывать. Он должен также сказать нам, что будет предпринято для освобождения ребенка. В некотором смысле выплата выкупа развязывает нам руки. Лучше было бы этого избежать, но раз дело сделано, мы можем вести расследование эффективнее, и, как только мальчика вернут родителям, не нужно будет никого щадить.

– А малышка Жанвье, шеф? – волнуется Видалон. – Вы подумали о ней?

– Разумеется, – уверяет Кро. – -Но я думаю, что они освободят ее вместе с ребенком. Дело удалось, и этим людям нет смысла осложнять свое положение, применив насилие против полицейского. Если все произойдет, как я предполагаю, я посоветую министру организовать на телевидении шумиху по поводу самоотверженности и героизма французской полиции. Это заставит газеты заткнуться. Что касается расследования, надеюсь, что пленники сообщат нам новые детали, которые позволят отыскать место, где их держали бандиты.