Психоз | страница 82
— Просто пытаюсь дотянуться до того места, за решеткой. Вдруг там… Сэм! Посмотрите-ка! Я что-то нашла!
Она снова стояла напротив зеркала, зажав что-то в руке.
Что там нашла эта маленькая шлюха, что?
— Сэм, это серьга. Одна из сережек Мэри!
— Вы уверены?
Нет, этого не может быть!
— Ну конечно. Кому же знать, как не мне! Я сама подарила ей эти серьги на день рождения в прошлом году. В Далласе есть маленькая лавочка, где работает модный ювелир, делающий украшения на заказ, — знаете, чтобы ни у кого не было похожей вещицы. Я заказала их для Мэри… Она решила, что это было чистым безумием с моей стороны, но сережки ей страшно понравились.
Мужчина поднес сережку к свету, внимательно разглядывая ее.
Голос девушки:
— Должно быть, выпала, когда она принимала душ, и закатилась за решетку. Если, конечно, не произошло ни… Сэм, что там?
— Боюсь, Лайла, с ней действительно что-то произошло. Видите вот это? Похоже на засохшую кровь.
— О… нет!
— Да, Лайла, вы были правы.
Шлюха, проклятая шлюха, все они шлюхи. Послушайте-ка, что она говорит.
— Сэм, мы должны осмотреть дом. Должны, понимаете?
— Это дело шерифа.
— Он нам не поверит, даже если увидит сережку. Скажет, что она упала, стукнулась головой, когда была в душевой, что-то в этом роде.
— Может, так оно и было.
— Вы верите в это, Сэм? Вы действительно думаете, что так все было?
— Нет. — Он вздохнул. — Не верю. Но все-таки сережка не доказывает, что Бейтс имеет какое-то отношение к… к тому, что здесь случилось. Только шериф имеет право вести дальнейшие поиски.
— Но он и пальцем не пошевелит, я знаю! Мы должны найти что-нибудь, что заставило бы его поверить, какую-нибудь улику, оставленную в доме. Я знаю, мы обязательно найдем там что-нибудь.
— Нет. Слишком опасно.
— Тогда давайте разыщем Бейтса и покажем ему сережку. Может, это развяжет ему язык.
— Может быть, да, а может быть, и нет. Если он действительно замешан в чем-то, неужели вы думаете, что он сразу сломается и решит во всем признаться? Самое разумное сейчас — отправиться к шерифу.
— А если Бейтс что-то подозревает? Если увидит, что мы сразу уехали, возьмет и убежит?
— Он ни о чем не подозревает, Лайла. Но если вас это волнует, можете просто позвонить.
— Телефон в конторе. Он все услышит. — Лайла помедлила. — Слушайте, Сэм. Давайте я поеду к шерифу. А вы оставайтесь и поговорите с Бейтсом.
— Обвинить его?
— Ну конечно нет! Просто войдите в контору и займите его разговорами, а я тем временем уеду. Скажите, что я отправилась в городскую аптеку, скажите что угодно, лишь бы он не встревожился и остался здесь. Тогда можно не бояться, что он улизнет.