Гостинец из будущего | страница 67



   Она дала отвести себя в черный "Кадиллак", где Нелюбин, наглухо закрыв все окна, включил кондиционер и "Реквием" Моцарта.


Глава 8. Это покойник

   За два часа, проведенных в жарком зале, Скоробогатов, похоже, отогрелся, лед уже не помогал. Нелюбин вовремя захлопнул крышку гроба - труп открыл второй глаз. Потом, в машине, его растрясло, и когда офицеры понесли гроб в крематорий, покойник уже мог двигаться. Он и начал двигаться, да так, что мотал шестерых здоровяков из стороны в сторону. Чувство близкого конца стало вдруг очень острым, и он заревел, раздирая склеенные губы. Этот-то рев и услышала Вера.

   Офицеры торопились, ибо слышали, как хрустит ломаемый могучими руками гипс и звенят, лопаясь одна за другой, стальные скобы.

   Обмотав гроб цепью, они водрузили его туда, куда указал перепуганный насмерть служитель - на стальную площадку, которая тут же быстро поехала в раскрывшийся зев огненной печи.

   От зева шел такой жар, что офицеры вынуждены были отступить.

   Покойник вышиб крышку над изголовьем, высунулся боком из гроба и правой рукой начал лихорадочно сдвигать цепь к ногам, всё больше и больше высовываясь наружу. Вот он сел.

   Всё происходило очень быстро, а ведь каких-то пятнадцать минут назад труп едва сумел приоткрыть глаз. Хотя здесь-то, у печи, его мышцы хорошо разогрелись.

   Скоробогатов заревел, растопырил руки и в таком виде подъехал к огненному зеву.

   Неизвестно, чем бы это закончилось, но тут два офицера, один схватив стальной багор, другой кочергу, с силой запихнули его в печь. Лязгнула, закрывшись, заслонка. Рев понемногу сошел на нет.

   - Это покойник, - членораздельно сказал один из фээсбешников, пристально глядя в глаза белого, как мел, служителя. - Ты понял? Покойник, в которого вселился бес. И чтоб ни одна душа о том, что здесь было, не знала. Ты понял?

   - Понял, - пролепетал служитель, ясно осознавая, что этим ребятам ничего не стоит примотать его цепями к загрузочной площадке и вот так же отправить в печь.

   - Не надо перегибать, - сказал офицер, читая его мысли. - Мы не звери. Но "хорошую" жизнь устроить можем. Так что не трепись.

   Через двадцать минут офицер постучал в окошко "Кадиллака" и передал вдове вазочку с пеплом мужа...

   Люди Бершона, как и сыщики Фраста проникшие в прошлое по нисходящему хронопотоку, что как инверсионный след за самолетом, быстро рассеиваясь, тянулся за капсулой Корнелия, работали, как сумасшедшие, ликвидируя последствия, оставленные бедствием.