Ложь | страница 49
Сейчас на мамином месте восседала Айви Джонсон, сматывала в клубок шерсть. Моток пряжи держала Джейн Дентон. Шерсть была персиковая, телесного оттенка. Айви вязала свитер для беременной внучки, и готовая часть его лежала рядом, без рукавов, словно предназначенная для калеки. И она, и Джейн будто и не прислушивались к нашему с Арабеллой разговору, только изредка кивали, едва заметно.
Остальной Стоунхендж — Натти Бауман, Эйлин Росс и Лидия Вудс (моя тетка) — откровенно ловил каждое слово.
— Уже поздно, — изрекла Арабелла. — Вы пропустили ужин.
— Да, — отозвалась я. — Нас задержали.
— Полиция?
— Да.
Меня трясло. Почему я до сих пор боюсь этой женщины?
— Это был удар? — Арабелла подергала нитку за узелок — Он умер от удара?
— Да, Арабелла. От удара.
— Значит, полиция это подтвердила?
На секунду ее взгляд скользнул в сторону Лоренса.
Я не знала, как ответить, потому что полиция не подтвердила, но и не отрицала названную Лоренсом причину смерти. Признала только, что на пляже обнаружено мертвое тело.
И в конце концов я солгала:
— Да, полиция подтвердила.
Арабелла определила желтый узелок в надлежащую точку рукоделья и обрезала нитку.
Тут я услышала у себя за спиной какую-то тихую возню. Арабелла подняла голову, устремила взгляд куда-то мимо кофра, висевшего у меня на плече, и кашлянула.
Я обернулась.
У стойки портье — фактически спиной едва ли не ко всем в холле — стоял доктор Чилкотт, по-прежнему в своем габардиновом пальто. Он как раз прощался с Куинном и Эллен Уэллс, до меня отчетливо долетели слова:
— Спасибо за любезное содействие.
И у меня тотчас же возник вопрос: с какой такой стати доктор Чилкотт до сих пор здесь? Поскольку он был в вечернем костюме, я предполагала, что он направляется на прием. Он и сказал что-то в этом роде: Проезжал мимо и заметил на пляже машины.
Невольно я взглянула на Лоренса.
На лице у него опять читалась тревога.
— До чего же церемонный господинчик, — заметила Арабелла.
— Верно, — сказала я. — Он был на пляже.
— В таком виде? — улыбнулась она.
— Именно в таком.
Когда я снова посмотрела в ту сторону, доктор Чилкотт уже ушел, а немного погодя от подъезда отъехал автомобиль.
Арабелла вооружилась новой ниткой. Зеленой.
— Его лицо, — проговорила она, поднеся к глазам иголку, — откуда-то мне знакомо, причем не смутно. Не так ли, Ванесса? Он друг Колдера?
— Не знаю, — сказала я и назвала его имя.
— Чилкотт? Ну конечно.
Прозвучало это вполне решительно и удовлетворенно, как будто названное имя сообщило ей именно то, что она ожидала услышать.