Северус Снейп и Отвратное зелье | страница 27
Н-ну хорошо… Как две кроткие птички, мы уселись рядышком на толстом поваленном стволе. Термос у меня с двойной крышечкой, как раз на случай, если вдвоем пить. Чай перед уходом заварила травяной, зверобой и всякое душистое успокоительное — очень актуально для меня в последнее время. Да и кое-кому другому не вредно.
Профессор поднес свой стаканчик к лицу, помахал над ним вытянутыми пальцами, подгоняя к носу нежный парок, пошевелил ноздрями. Пить не спешил. Я ему подробно рассказала, что да что за травки, а тем временем вытащила свою лиловую пробирочку, зубами выдернула пробку и, прихватив ее свободным пальцем, отсчитала в свой стаканчик положенное число капель.
— Прошу прощения, мне нужно принять лекарство, утром пропустила.
Кстати, а что ему сказать, если он спросит про лекарство? А вот возьму и скажу правду, не дожидаясь спроса! Какие тайны между коллегами?! Пускай знает, с кем имеет.
— Видите ли, профессор, я практику-ую-эй-эй-эй!..
М-мать честная! Вы не поверите: одним грациозным кошачьим жестом этот, выражаясь культурно, человек изъял у меня стаканчик, в который я только что на его глазах капала темно-лиловую гадость, и плавно поднес к губам!
Я от души саданула профессору Снейпу под локоть. Чай потек ему за ворот, он отшвырнул стаканчик и гневно уставился на меня.
— Что ж ты делаешь, бестолочь?! — заорала я по-русски (никогда прежде я не чувствовала так ясно, что в их языке нет настоящих слов для экстренных случаев). — Кто так шутит, лешего тебе в дудку?! Это же отрава, идиот, а еще Potions Master! Как я тебя теперь до корпуса поволоку?
Поднял брови: мол, не понимаю. Сейчас поймешь…
— Много успели проглотить? — Я перешла на английский. Термос, второй стаканчик и пробирка были на земле, их содержимое — в основном на моих коленях.
— Только то, что попало мне в рот при… э-э… столкновении с вами.
Я перевела дух.
— Как ваши ноги?
— Спасибо, мне главным образом пролилось на грудь, — ледяным тоном сообщил этот гад.
Я произнесла про себя несколько риторических вопросов и задала первый нериторический, который пришел в голову:
— Можете объяснить, за каким… зачем вы это сделали? Вы же видели, что я что-то подливаю в этот стаканчик, или нет?
— Я подумал, мисс Хитрых, что это антидот, — спокойно ответил он. — Может быть, я ошибся, но едва ли.
— М-мерлин… Антидот против ЧЕГО?! Сэр.
— Против того зелья, которое вы сочли целесообразным мне предложить, чтобы сдать экзамен.
Спокойствие, Настасья, только спокойствие.