Северус Снейп и Отвратное зелье | страница 19
Жаловаться не на что, все было как бы честно и в полном соответствии с международными стандартами. Сперва письменное тестирование, сто вопросов за полтора часа. Потом устное, по теории. Потом три практических задания.
На тестах я потеряла, как потом выяснилось, пятьдесят очков на пяти заданиях, связанных с английскими обычаями. (Блин горелый, чтобы ответить, какое из растений, традиционно входящих в свадебный букет, обладает свойством вызывать ревность, надо как минимум знать, какие растения туда традиционно входят!) Когда я отвечала устно, гадский зельевар раздраженно морщился на каждый произнесенный мной английский термин и заставлял повторять по буквам. С третьего слова я начала путаться в буквах. Профессор удовлетворенно кивал и рисовал минусы в кружочках. Практическое задание протекало аналогично. Один из минусов я получила за то, что положила вымытый дефлегматор непосредственно на стол, а не на расстеленную бумагу.
А с теми баллами, что остались…
— Вас устроит оценка «удовлетворительно», мисс Хитрых?
— Нет! — рявкнула я, не успев даже подумать. На самом деле правильно: с позорным «удом» меня бы не взяли, куда я хотела. Но в тот момент я про это даже не вспомнила. Это как так — «удовлетворительно»? По зельям? «Удовлетворительно»? Мне?! Да я… да меня… да блин!!!
Профессор Снейп чуть-чуть улыбнулся, изогнул бровь, блеснул глазами:
— К сожалению, я не могу поставить вам более высокой оценки, мисс Хитрых. Ваши результаты, как мы с вами только что убедились, соответствуют именно «У».
Спокойно, Настасья, спокойно. Нет, и мысленно тоже не говори, кто он такой после этого, хватит с тебя прошлого раза!
— Простите, сэр, могу я попытаться пересдать?
— Пересдать? — он удивился отчетливо, в лучших традициях классического театра. — Еще раз сдать тот же самый экзамен? Не хотелось бы вас огорчать, но я не вижу в этом ни малейшего смысла. При моем опыте преподавания вполне достаточно побеседовать со студентом один раз, чтобы определить, чего он стоит. Я потратил на вас три часа, мисс Хитрых, и не горю желанием повторить этот эксперимент.
Девочка большими глазами смотрит на жестокого профессора и убегает, давясь рыданиями… Ага, размечтался. Мне отступать некуда, у меня позади Москва. И бабка в Ступино ждет.
— Сэр, это, очевидно, моя вина, но я не совсем верно представляла себе программу FOWL. Я не знала, что в круг вопросов входят традиции британских нормальных лю… магглов.
— А если бы знали, что бы это изменило? — скучающим тоном спросил зельевар.