Сказка Спящего королевства | страница 8
Король с надеждой взглянул на маленького слушателя. Птица-Найденыш был мрачен. Глубокая морщина прорезала его лоб.
— Государь, — с трудом подбирая слова, начал он, — я не стану кормить вас лживыми утешениями. К несчастью, мы оба знаем, сколь могущественна злая колдунья. Но вы совсем не берете в расчет дары Феи Голубой Звезды. Я верю, что поцелуй доброй волшебницы и магическое колечко помогут принцессе Счастливице избежать гибели.
— Если бы так, — грустно улыбнулся Король. — И угораздило же нас дать малютке такое имя. Курам на смех! Счастливица, приговоренная к безвременной кончине! В нашем Королевстве запрещены спицы, иголки, булавки, веретена, шампуры, шпаги. Словом, все острые предметы. Мы скоро разоримся на поставках одежды из-за границы. Ведь, наш бедный народ даже не может зашить дырку на платье или рубахе, заштопать носок или чулок. Чтобы траты, на обновление пришедшей в негодность одежды, не легли на жителей непосильным бременем, нам пришлось взять эти расходы на себя. Еще чуть-чуть, и казна окончательно опустеет.
— Через несколько дней, все разрешится, — серьезно проговорил Птица-Найденыш. — Принцесса готовится весело отметить день рождения. Она только и щебечет с фрейлинами о нарядах, подарках, гостях, прекрасных принцах.
— Неужели, ей никто не рассказал о страшном пророчестве? Удивительно, — покачал головой Король.
— Ее слишком любят, чтобы огорчить или напугать. Ваша дочь делает окружающих счастливыми и ничего не просит взамен. Я уверен, что самая легкомысленная фрейлина с радостью отдала бы за нее жизнь.
Король задумчиво улыбнулся. Собеседники посидели молча. Наконец, Натаниель Великолепный тяжело поднялся и подошел к окну.
— Вот что, дружок, — глухо проговорил он, глядя куда-то вдаль. — Принцесса желала отправиться на прогулку в лес? Ступай с ней. Да, постарайся отделаться от ее вертлявой свиты. У нашего леса нет ни конца, ни края. Поблуждайте-ка в нем с недельку. Ты меня понял? — резко повернувшись, Король в упор взглянул на Птицу-Найденыша.
Малыш медленно склонил голову.
— Только ты меня и понимаешь, — удовлетворенно прошептал Король. — Пусть немного испугается, поплачет, платье порвет; пусть комары покусают, лишь бы пережила день рождения. А там вернетесь. Дай Бог, заклятье потеряет силу. Я тебе верю. Только тебе верю. Я нашел тебя во время охоты. Ты лежал на сырой земле: едва живой, завернутый в грязные лохмотья. Я отнял тебя у разгоряченных погоней собак. Ты был похож на вывалившегося из гнезда птенчика. Я полюбил тебя. Я воспитал тебя. И, только ты, спасенный мною от лютой смерти, способен сохранить жизнь моей обреченной дочери. А вместе с ней, здоровье и жизнь Королевы и Короля. Ступай — же.