Песня ветра | страница 96



- Что случилось, Сэра, сладкая моя, ты так побледнела? - Она захихикала. - Что случилось, кошечка? Твои сливки скисли?

Сэра попыталась успокоиться. Сейчас я проснусь, подумала она, и пойму, что это всего лишь плохой сон.

Она тихо сказала:

- Я не вернусь в Нью-Йорк раньше окончания свадьбы, Донна. И Тед поедет вместе со мной.

Мы собираемся снова пожениться.

- Ну да. - Голос Донны был насмешливым. - Все это глупости, Сэра. Тед и брак, эти две вещи несовместимы. И ты не можешь принять его обратно только потому, что он великолепен в постели. Все бабники таковы. Это их единственное достоинство.

- Спасибо, - вежливо сказал Тед, - за столь высокую оценку. Донна, ты приехала неожиданно, впрочем, как и всегда.

Ни Донна, ни Сэра не заметили, как появился Тед. Он стоял босиком, в своем темно-бордовом халате, прислонившись к косяку двери.

Он улыбался, но в глазах его был лед.

- Чему мы обязаны этой честью? - спросил он.

- Сэра - моя подруга, - высокомерно ответила ему Донна. - А также мой деловой партнер.

Я приехала, чтобы спасти ее.

- Как серьезно, - протянул, покачивая головой, Тед. - Я и не знал, что ее нужно спасать.

- Нужно, - сказала Донна. - От такого негодяя, как ты.

Тед засмеялся.

- Не смейся надо мной. - Ее голос задрожал от гнева. - Как ты смеешь смеяться!

- Поверь, что я не нахожу ничего смешного в этой ситуации. - Тед выпрямился и сделал шаг в комнату, завязывая пояс халата потуже. Затем он сказал:

- Сэра, дорогая, почему ты не предложила своей лучшей подруге и деловому партнеру чая, после того, как она проделала на машине весь этот долгий путь в ночи после твоего приглашения? - Он поцокал языком. - Как нехорошо с твоей стороны, когда она так заботится о тебе.

Безжизненным тоном Сэра сказала:

- Я не приглашала ее и не знаю, почему она здесь.

Его брови поднялись в удивлении.

- Ты имеешь в виду, она просто взяла и приехала?

- Она звонила сегодня днем, как раз перед репетицией, и я сказала ей, что ты здесь. Но я не просила ее о помощи. - Сэра поколебалась, а затем продолжила слегка изменившимся голосом:

- Тед, она говорила, намекала на... Мне нужно, чтобы ты сказал, что это не правда.

- Только намекала? Ты удивляешь меня. Он взглянул на Донну. Его лицо становилось все более жестким. - У тебя такая прекрасная аудитория. Почему бы не открыть банку с пауками?

Или ты ждешь, что я сам расскажу Сэре о том, как мы однажды переспали друг с другом?

Сэра отступила на шаг, прижав руку ко рту.